政権が、そして総じて政治家が、報道機関の質問および情報開示請求者に対して「こたえを控えさせてもらう」と言うのは、国家機密の保持というよりも政権および当の政治家にとってきわめて不都合な「悪事」を抱え込んでいるからだと、私は思う。
主権者は国民であって、政権それ自体ではない。いうなれば政権は、国民の「一時的な」代表にすぎない。憲法が政権監視機能であることが、それを示している。したがって主権者たる国民に対する隠蔽工作は、例外的な事項はあるが、一般的には法的な疑義があるといわなければならない。
When the administration and politicians say to the
questions and information disclosure requesters that
they "refrain from answering", I think that it because
they have "evil" that is extremely inconvenient for the
administration and the politician rather than main-
taining state secrets. I mean it's because they are
holding its evil.
The sovereign is the people, not the admonistra-
tion itself. So to speak, the administration is only a
"temporary" representative of the people. The fact
that the Constitution is a goverment oversight
function show that. Therefore, it must be said that
cover-ups against the sovereign people are generally
legally questionable, although there are exceptions.
Tadami Yamada