アメリカ合衆国大統領選挙はジョセフ(ジョー)・バイデン氏が勝利した。
私はその20数分におよぶ勝利宣言の演説を聴いた。すばらしかった。
2009年のバラク・オバマ氏の大統領就任演説もすばらしかったが、バイデン新大統領は前途多難な問題をかかえることになる。過去4年間で民主主義が地に堕ちた感がある合衆国を立ち直らせることができるか否かを、私は注目する。
そして、私は、バイデン氏の演説に立ち直るための哲学を聴き取った。その演説は感覚的でもなければ感情的でもなかった。もちろん民衆の通俗的な涙を誘うような感傷的でもなかった。
白人至上主義や党利党略による国民分断ではなく、共同して、起こりうる障碍を乗り越えてゆこうという呼びかけは、やわらかく包み込む言葉ながら力強い確固とした方策であり、その考えの道筋に哲学がある。つまり多人種国家である合衆国国民に対して遺漏ない目配りをしているということは、人格の涵養によって獲得された知性のあらわれである。
オバマ前大統領とバイデン新大統領との抱擁は、知性と知性との共振であったろう。私はそのように見た。
Wall Street Journal
Joseph (Joe)Biden won the United States presidential
election.
I listened to the 20-minute speech of the victory
declaration. It was great.
Mr. Barack Obama's inauguration speech in 2009
was also wonderful, but the new President Biden will
have a difficult problem ahead. I will look to see if
democracy can restore the United States, which has
fallen to the ground in the last four years. And I heard
the philosophy to recover from Mr. Biden's speech.
The speech was neither sensory nor emotional. Of
course it wasn't sentimental like appealing to the
popular tears of the people.
The call to overcome possible obstacles jointly,
rather than the division of the people by white su-
premacism or party interests, is a powerful and firm
policy with soft and enveloping words, and there is
a philosophy in the path of that idea. In other words,
paying close attention to the people of the United
States, a multiracial nation, is a manifestation of the
intellect acquired by the development of personality.
The embrace between former President Obama and
new President Biden would have been a resonance
between inteligence and inteligence. I saw that way.
Tadami Yamada