|
テーマ:英語のお勉強日記(7879)
カテゴリ:日本語教師日記
日本語レッスンが終わった後、生徒のアメリカ人さんが、
「おいしいラーメン屋さんがあるのでごちそうします。」とのこと。 行くと、券売機があるシステムのラーメン屋で、 その券売機がもちろん全部日本語。 彼は、ひらがなは読めるけど、カタカナ、漢字が読めないのに、 「ポークラーメン(チャーシュー麺)がいいから。」なんてスムーズにそのボタンを押してる。 「君は何がいい?」と言うので、 「野菜ラーメンがいい。」と言うと、やはりスムーズにそのボタンを押してる。 「え?読めるの??」と聞くと 「いや、色で判断!」とのこと。 ボタンの色が、野菜ラーメンは緑、チャーシュー麺はオレンジ...となっているので、色で判別してるらしい。 「でも、ここまで来るの大変だったよ。 僕は、日本語読めない、話せない...で、 最初の何回かは適当にボタンを押して、いつも何が出てくるかその時にならないとわからない ロシアンルーレット状態だったからねー。」とのことです。 いろいろ想像したら、笑ったー! 大変だったろうねー!! でも、なんとなくわかるな。 海外も英語圏&漢字圏以外だと、メニューを見てもなんのことやらわからない! しかし、フランスの超田舎やタイの庶民的なところとかで、英語も全く通じない場合、 私のよく使う手が周りを見渡し「あれと同じの下さい。」作戦です。 少なくとも、肉か魚かパスタかってのははずさないので。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
February 6, 2008 11:15:09 AM
[日本語教師日記] カテゴリの最新記事
|
|