795910 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

REDWOOD英会話スクールスタッフ日記

REDWOOD英会話スクールスタッフ日記

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

February 7, 2016
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類


明日、2/8は旧暦でのお正月。

中国では、旧暦のこの春節の方がメインのお正月なので、

ただいま、中国人の友人たちからのお祝いのメッセージが飛びかっており、楽しいムードです!


その中でも、私の大尊敬する老師から、WeChat(FBとLINEが混じったようなもの)経由で新年のメッセージが届きました。

中国のお祝いの「紅包」↓(お祝いの時にお金を入れる)のデザインのパッケージ




を開けると、

「好运长久」のメッセージの後に、

”9.99元”

とあり、お金を9.99元いただいたみたいなんだが、う~ん、なんだろ、これ???

「好运长久」は、日本の漢字に直すと「好運長久」で、

「末永く良い運を」みたいな意味だろうけれども、

なんで9.99元なんだろ???


しば~らく考えて、やっとわかったー!!

「好運長久」の最後の「久」の発音は、「jiu」

「9.99」の「9」の発音も、「jiu」ということで、

違う字だけど、同じ発音を重ねてたという、中国武術の老師の

まさかのおやじギャグ


そう、日本語でも「久」は「きゅう」と読み、「9」も「きゅう」なので、同じですね。

「よい運を永きゅうきゅうきゅうきゅう~に」みたいな感じかなー。


しかし、私もしばらく気がつかず、

老師に「メッセージありがとうございました。」と返事をして、

ながらく考えて、

「あっ、そういうことか!」と気づいて、

老師に「やっと意味がわかりました。」とメッセージを再び送ると、

老師から、

「ええっ? い、今っ?!」

との返事。


たしかに、これがわかるまで、30分かかったっていう私もどうかと思うよ...


老師は、これをまじめに30分考えてた私を想像してたらしく、

「そんなKangzi(私のこと)を想像すると笑えました。

笑いを僕に与えてくれてありがとう。」だって。


いいよ...それで老師がハッピーになったのなら...(

ということで、新年快乐!!

 

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  February 8, 2016 12:14:36 AM


Calendar

Archives

・November , 2024
・October , 2024
・September , 2024
・August , 2024
・July , 2024

Favorite Blog

英会話姉さん日記 英会話姉さんさん
占い師ラッキー日記☆… ヒミツカフェさん

© Rakuten Group, Inc.
X