850024 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

アイヌ神謡集 New! k-nanaさん

お城の中 ciamiさん

手の平が痛い A-1(エイイチ)さん

今日の虹 GKenさん

飼い猫志願~けっこ… 縞ネコさん

Headline News

Recent Posts

Archives

September , 2024
August , 2024
July , 2024
June , 2024
May , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

May 6, 2007
XML
カテゴリ:教育
☆ 今夜、5月6日 
   フランス大統領選挙が決まる予定。
   
   今日もいいお天気になりそうだ。洗濯日和。
     
   さて、家庭教師派遣パリ事務所から、生徒さんのご紹介というので、
   生徒さんの電話番号をもらった。事務所の話だと、生徒は高校生。
   と、いうことで、電話をしたら、「はい、うちには娘はいますが、
   習いたいのは私。もう英語は全部忘れたので、旅行で使えるような
   英語をと思って」 
   お母さまだった。それで、私は、「受験英語の文法が中心で、英会話中心の
   レッスンはしていないので、もう一度、事務所にネィティヴの先生がいないか
   聞いてみます。私、日本人ですから」と話したら、電話の向こうで女性が
   「あら、私、3週間後に日本に行くんですよ」と。...

   電話を切った後、私の電話でのやり取りを偶然聞いていた主人に、
   「おまえ、バカか」と言われてしまった。
   私の英語の発音はいいじゃないか、と褒めながら、あきれている。
   ... 褒められている気がしない。
   
   それで、少し、考えた。もうすぐ日本に行くというフランス人の女性は
   英語がもうさっぱり、と不安になっている。ならば、英語と日本語の
   両方の基本会話を教えることで何か役に立つかもしれない、と考え
   再度、その女性に連絡を取り、木曜日に1時間半の予定で行くことに
   なった。と、

   いうわけで、もし、日本で英語の苦手なフランス人女性を見かけたら、
   親切にしてあげてください。
   彼女は広島も訪問するそうだ。いいなあ。私も、平和の祈りを捧げに
   一度は行きたいなあ。

   レッスンは、これだけ言って何とかサヴァイヴァルしてください、と
   いうセリフを一つでも多く言えるようにして、2回ほどで終わるだろう。

   (追記「お手洗いはどこですか」これは切実な時に大事なセリフ。
   実際、後日、彼女のご主人が日本で頻繁に使うことになったそうで、
   ほんとうに役立ちました、と言われた。)

  それにしても、前回のブログで、for the last week の last が
   気になってしまう自分にも、ふと不安を覚える私。

   別に教えている高校生の女の子は、6月18日に大学入学資格試験があり、
   そちらの方も今、問題集を集めて、当分、集中的にやらなくてはいけない。

   彼女は不安だ。あきらかに勉強量が足りない。受動態や仮定法など
   曖昧。でも、文章問題をすると、なんとか内容の半分くらいは推測
   できるみたい。熟語も結構頭に入ってないし。

   仮定法はねえ、ぐちゃぐちゃに覚えると、始末が悪いからねえ。
   
   なんだか、プリントが以上に増えてしまった。
   準備、レッスン、復習、この準備と復習をする人としない人の差は大きく
   結果につながる。
   と、いうわけで、準備用プリント、復習用プリント作成。
   フランスの本屋で、そういう便利なプリントがないので、手作りになる。
   
   それに、日本語をおしえている英仏バイリンガルくんも3週間ほどの
   春休み明けで、またレッスンが開始する。
   時間数にすると、これまで43時間のレッスン。ひらがなは一応なんとか
   読めるようになったし、単語も少し、頭に入っているようだけれど、
   会話に不安がある。どこまで、興味をもたして、どこまで、会話力を
   つけることができるかなあ、と不安になる。
   この英仏バイリンガルくん、レッスン中は、ひらがなを書いたりする時も
   日本語の発音をする時も、真面目によくついてきてくれる。
   なるべく楽しいレッスンタイムにしようと、ゲームを考えたりして、すごろくや
   カルタとりをしたりするが、なにか別のゲームができないかと毎回、頭をひねる。
   自作の漫画は、少し、楽しそうに見てくれた。単純なストーリーだったけれど。
   漫画かあ。漫画ねえ。あれは時間がかかるなあ。あ~。でもねえ。
   









ロマンティック・ケネディ






今日もあなたにとって
素敵な一日でありますように。                     
lots of love 四つ葉



人気blogランキングへ
ありがとう!Have a nice day !
A+ !
Vineusement vôtre.

 
よろしければ、ぽちっとプレスを。






環境ショップ コヒタセロイ





劇団 無=魂の 「桜」 公演  2007年5月17日~20日

東京 六本木アトリエ・フォンテーヌにて!

○ 
♪ハープコンサートのお知らせ♪

47弦の詩人 ハープ演奏家 川下笑里歌さんの 

■ 2007年 6月30日(土) 17:00~
山口県 くつろぎの空間「デュオ」にて
お食事付きです♪
(詳細は『Erika Harp Fantasy』までどうぞ♪)








Bon Voyage !





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  September 25, 2020 08:50:31 AM
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X