856130 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

同じお部屋かも New! ciamiさん

スゴイ人 New! k-nanaさん

久々ゲームで発売が… A-1(エイイチ)さん

小学校でハープコン… 47弦の詩人さん

今日の彼岸花 red sp… GKenさん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

January 29, 2015
XML
カテゴリ:フランス語入門


● フランス語で
右 DROIT     [dʀwa]   
左 GAUCHE       [go:ʃ]
まっすぐ TOUT DROIT  [tu dʀwa]

●[u] という発音記号はなかなか難しいです。日本語の「う」ではありません。

[u] は
口を小さくすぼめ
舌を後ろに引いて
喉の奥から空気を吐き出すように発音してみてください。
疲れたらため息をつきながらやるとさらに効果的。  

tu [ty] きみ、お前、あなた
vous [vu] あなた、あなたたち
nous [nu] わたしたちは
loup [lu] 狼 男性名詞 le loup [lə lu]

● droit  には「右」のほかに「権利、法律」などの意味もあります。

le droit d'auteur 著作権

Elle étudie le droit.  彼女は法律を学んでいます。

étudier [etydje] 学ぶ、研究する 

右へ 左へ と言う時は前置詞の à ア を冒頭につけて à droit, à gauche

  
● 「行く」aller  [ale] 「曲がる」 tourner [tuʀne]

● 
右に行く    aller à droit    
左に行く    aller à gauche    
右に曲がる    tourner à droit    
左に曲がる    tourner à gauche    
まっすぐ行く    aller tout droit    

● 方向を示す前置詞〔préposition〕  "à"

à  「~へ」 「~に」 

à + la → à la 女性名詞の前につく定冠詞は la です。
à + le → au  男性名詞の前につく定冠詞の le とくっついて au に変化します。



動詞「行く」aller(現在形)の動詞活用形 "aller" au présent de l'indicatif

Je vais à Paris.

私はパリに行きます。vais [vε]

Tu vas au musée.

きみは美術館に行きます。

Il va à la Poste.

彼は郵便局に行きます。

Elle va à la Banque.

彼女は銀行に行きます。

Vous allez au restaurant.

あなたは、あなたたちはレストランに行きます。

Nous allons au musée.

私たちは美術館に行きます。

Ils vont au cinéma.

彼らは映画に行きます。vont [vɔ̃]

Elles vont au café.

彼女たちは喫茶店に行きます。


さて、vont の t と au の a が くっついて

t の発音が生じるか(リエゾン liaison)、ですが、

この場合はどちらでも正しいのです(la liaison est facultative)。

オ でも ト でも良いのです。

任意のリエゾンもある、ということを覚えておいてください。





● 地名 国名 女性名詞 男性名詞 と 前置詞

Paris パリ市は最後にsという子音がつくので基本的に男性名詞だそうですが
La Nouvelle-Orléans のように例外もあります。

さて、パリ市の前にはなぜか定冠詞が付いていませんね。
一般的に最初から定冠詞をかぶらない地名は上記の文ではそのまま使います。

また、たとえば北仏の町 ル・アーヴR
LE HAVRE と町の名前に最初から男性名詞としての定冠詞 le が付いている場合
前置詞 à が le と結婚して au に変化します。au ← à + le

Je vais au Havre.

さて日本は男性名詞で le Japon   [ʒapɔ̃]

[ɔ̃] は鼻母音です。

カタカナで、ジャポンと書いたりしますが、「ン」は言いません。
口は空いたままです。
ポはプゥオのような発音です。
少し口が閉じた感じでオと言い、そのまま少し伸ばした感じです。

私は日本に行きます。Je vais au Japon.

● 
France「フランス」 の前には女性名詞としての定冠詞 la がつきます。la France

このフランスという女性名詞の国名の前には前置詞 en がついて
「フランスへ」「フランスで」という意味になります。
la は自然消滅します。

Je vais en France 「フランスに行く」の場合には前置詞 en [ã] です。 

en [ã] の発音はオとアの中間の音で オン 若干、鼻にかかる音で鼻母音です。

ア と口を広く開けて オ と発音します。すると自然に鼻にかかる音がでます。

言ったあとは、口は空いたままです。
 
Je vais en France.  [ʒ(ə) vε ã fRãs]

France や Japon や Bonjour の n は発音しません。





女性名詞の国名例  最後が e で終わる国名は大体は女性名詞です。

La France フランス, L'Allemagne ドイツ, La Chine 中国, La Belgique ベルギー,
L'Italie イタリア, La Colombie コロンビア, La Suède スエーデン,
L'Angleterre イングランド, L'Irlande アイルランド, La Pologne ポーランド,
la Grèce ギリシャ, La Nouvelle-Zélande ニュージーランド,
L'Australie オーストラリア, L'Autriche オーストリアなど etc.,etc...

例外 Le Mexique メキシコ, le Cambodge カンボジア など

男性名詞の国名例

Le Japon 日本, L'Ouganda ウガンダ, Le Canada カナダ, Le Kenya ケニヤ,
Le Pakistan パキスタン, Le Taiwan 台湾, Le Danemark デンマーク,
Le Royaume-Unis(英国)などetc.,etc...
 

生徒 「フランスに行く」は アレ ア ラ フロンス aller à la France とは言わないんだ。
先生 フランスは女性名詞の地名で、このように地名が女性名詞の場合は
        「行く」aller にともなって en France になります。
         イタリアも女性名詞なので en Italie です。Je vais en Italie.
生徒 フランスの前につくはずの定冠詞 LA が消えてるんですけど。
         en la France とは言わないんですか。

先生 今日は君が賢く見える。
         そう、aller enのあとには定冠詞ついていません。
          これで正しいのです。
          待ってろおお、今、どう説明するか考えるから。
          でも考えても、これはこういうものだととりあえず覚えたほうが早い。
          説明が出てこないが、これは単に発音しやすくするためじゃないかと思う。
          しかし必ずしもそうとは言えない。(先生のモノローグになっている)
         「フランスに期待する」espérer en la France,
         「フランスという国を信じている」croire en la France
          などの時は en の後に定冠詞をつけたフランスがきます。
生徒 Je vais en France. Je vais en Italie. Je vais en Tanzanie.
先生 タンザニア?!どこから出してきたんだあ。上の国名には書いてないが。
         また君が賢く見えてしまう。
         それじゃ、ちょっと続けます。
         さあ、そしてアメリカ合衆国はどうでしょう。
         フランス語では複数形で les Etats-Unis でして
         前置詞 à とくっついて à + les → aux のルールから 
         aux Etats-Unis になります。

         前置詞と地名の関係に関しては例外もあります。
         ハイチは女性名詞の国名なのですが、定冠詞はつけません。
         à en の両方の前置詞を持ってくることができます。
        どちらも正しいフランス語です。
        でも、ハイチに関しての例外としての文ですからね。
        Je vais à Haiti. Je vais en Haiti.
生徒 いいなあ、タヒチ、行きたいなあ。
先生 ハイチの例文だったんだが。疲れた。私は明日愛知県に行きます。
         Je vais à Aichi-ken demain.
生徒 あなたの知らないダジャレワールド。女の人も年とると親父ギャグでるんだね。
先生 .....昔の和仏辞典に「梅干しばばあ」って載ってたなあ。
         今でも載せているのかなあ、あれ。

● 
先生 それでは、フランス語で「右」は?
生徒 ドゥRRRRRRワ 
先生 最初は巻き舌のRでも通じないことはないのですが。Rの練習しましょう。
         dr dr droit
         oi とフランス語で綴ってある場合、オワ oi という発音になることが多いです。
         それでは「左」は? 
生徒 郷主
先生 そうですね。gauche あれ、何、にやにやしてるんですか。
   
フランス語で au と綴られている場合は オ au という発音になることが多いです。



フランス語ランキング




● だれにでもある程度まではできるフランス語の発音

「どこ」"où" [u] は
口を小さくすぼめ
舌を後ろに引いて
喉の奥から空気を吐き出すように発音してみてください。
疲れたらため息をつきながらやるとさらに効果的。

"r" [r]のフランス語の音はまず下唇の歯茎の裏に舌をくっつけてください。
そして、「エー」と単調に言いながら舌を後ろに引いてください。
何気に喉の奥から風のような音がでます。
この風の音がフランス語のR音です。
一週間毎日続ければ大体難しいとされる[r]の音がでます。
そして徐々に soirée ソワレ夕方 や riz リッ 米 や rire リーR 笑う 
など挑戦してみてください。



フランス語ランキング


【中古】 ラテン語の世界 ローマが残した無限の遺産 中公新書/小林標(著者) 【中古】afb

【中古】 日本語の森を歩いて フランス語から見た日本語学 / F. ドルヌ / 講談社 [新書]【メール便送料無料】【あす楽対応】

バイキングと北欧神話 [ 武田竜夫 ]



















お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  February 20, 2024 01:00:30 AM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X