856508 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ロズモンドの華麗にフランス en France

ロズモンドの華麗にフランス en France

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Calendar

Free Space

航空券を購入したいのですが。(をフランス語で👇)

Je voudrais acheter un billet d'avion. 

ジュ ヴドレ アシュテ アン ビエ ダヴィオン

航空券を購入したいのですが。(を英語で👇) 

I'd like to buy a plain ticket. 

💕 



💕



💕 天然せっけん

天然油脂原料の石けんに、熊本県で農薬を使わず栽培されたよもぎを配合。


マリウス・ファーブル





💕 フランス語接続法を見てみる。



💕 タイトル文字をクリックして、
   動画もぜひご覧ください。


南仏 野生の花や蝶



マルセイユ豆知識 高校世界史を垣間見る




💕 フランス産  




トム・ド・サヴォワ Tomme de Savoie は硬めのチーズ。皮は捨て、中身を薄切りで味わうのが風流。冷蔵庫で保存。結構長持ちしますので少しづつ出しては食べます。くせがなく、口の中で芳香豊かに味わえます。サヴォワ地方は一度行きましたが、緩やかな山々に放牧された牛たちがのんびりと過ごし、山の地平線に牛の姿が見えた時はさすがに驚きました。フランス人に愛されるチーズの一つです。


モルビエのチーズは、牛乳の味わいが濃厚です。くせのないチーズです。真ん中に入っているのは炭ですが、もともと虫よけの炭として使われました。問題なく食します。



💕フランス語学習初級から中級向けのおススメ本

ゼロからスタートフランス語(文法編) だれにでもわかる文法と発音の基本ルール
アテネ・フランセ




挫折知らずのフランス語学習!


💕日仏対訳本が嬉しい。

異国の女(ひと)に捧げる散文 日仏対訳版 [ ジュリアン・グラック ]














プチ・ロワイヤル仏和辞典



フランス語重要表現・熟語集 仏検2級・3級対応 [ 久松健一 ]




ヴァイキング時代 諸文明の起源 9 学術選書 / 角谷英則 【全集・双書】







「星の王子さま」フランス語版




上記の写真のフランスの昔の大俳優ジェラール・フィリップが「星の王子さま」を朗読しています。ユーチューブで Gerard Philipe Le Petit Prince と探索すると無料で聴けます。

白馬にある憧れのホテル❤









juillet 2018 Saint-Maximin





2017年1月 Paris


❤Junco Paris






2017年5月 Marseille



2017年南仏の町を行く羊たち



Village des Bories



Verdon




Jean-Henri Casimir Fabre
(22 December 1823 – 11 October 1915)











天才 安達博文 テンペラ
 
ひとつの物差しでははかれない絵画世界。



池田靖史 パリの画家
  
パリの詩情がじわじわと伝わってくる珠玉の名作。
原作をあなたのお部屋にいかが?



絵画の神秘性に触れる。
多感な若い人にぜひ読んでほしい。






あなたも次世代に美しい環境を残す肥沃な健全な土の中で育つ野菜を口にしたいと思いませんか。












英語の「現在完了形」ってフランス語にはないし、もちろん日本語にもないんだよ。








西欧の芸術 1‐〔2〕/アンリ・フォシヨン/神沢栄三【1000円以上送料無料】



Arthur Rimbaud (1854-1891)









クロッキー by Etsuko Migii



















え?!種まいてたの、縄文人?
(縄文時代 約16,500年前または、
約13,000年前~約3,000年前)




中国から漢字が導入される前の日本には文字も言語もなかったのかと聞かれてあなたは何と答えますか。


ホツマで読むヤマトタケ物語 古事記・日本書紀が隠した日本神話の真実 [ 池田満(ヲシテ文献研究) ]





ケルト語はフランスのブルターニュ地方にも残っているそうです。






20世紀フランスの哲学者・思想家フーコーの著書
「知の考古学」
Michel Foucauld, "L'archéologie du savoir"



- Bonjour!  おはよう。こんにちは。

Good morning./ Good afternoon./Hello.
 
- Bonsoir!   こんばんは。

Good evening.

- Comment-allez vous ? お元気ですか。

How are you ?

- Ça va? 元気? How is it going ?

- Je vais bien, merci. 元気です、ありがとう。

I'm fine, thank you.

- Au revoir.  さようなら。 Good by.








- Un café au lait, s'il vous plaît.

カフェオレを一つください。

A white coffee, please.











- Où se trouve le musée du Louvre ?

ルーブル美術館はどこですか。

Where is the Louvre museum ?
  
- C'est loin à pied ?  歩くと遠いですか。

Is it far on foot ?

- Non, ce n'est pas loin. いいえ、遠くはないですよ。

No, it's not far.
   
- Merci beaucoup.  ありがとうございます。

Thank you very much.






- Qui êtes-vous ?  あなたは誰ですか。

Who are you ?


- Qui a peint ce tableau ?  

この絵を描いたのは誰ですか。

Who painted this picture ?



❤ E. M. art フランスから一点もの原作絵画を直送♪



- J'ai raté mon train.  列車に乗り遅れました。

I missed my train.



- Ce n'est pas vrai. うそでしょ。

That's not true.



- Tout à l'heure, je l'ai vu. 

 さっき、あの人を見かけました。

I saw him earlier.



- Je voudrais visiter le sud de la France un jour.

  いつか南仏に行ってみたいです。

I'd like to visit the south of France some day.



- C'est à vous, ce sac ?

このかばん、あなたのものですか。

  It's yours, this bag ?

- C'est à qui ?

これは誰のものですか。

Whose is this ?

- Il faut que je parte.

  私は行かなくちゃいけません。

I have to go.

Je viens d'arriver devant la gare.

 今、駅前に着いたばかりです。

I've just arrived outside the station.

- C'est très gentil à vous.

大変ご親切にありがとうございます。

It's very kind of you.


- J'ai faim. お腹がすきました。

I'm hungry.

- Jai soif.  のどが渇きました。

I'm thirsty.

- J'aimerais manger quelque chose de chaud.

 何か温かいものが食べたいです。

I'd like to eat something hot.

- Tu veux boire quelque chose de frais?

 何か冷たいものが飲みたい?

Do you want to drink something cool ?

- Si nous allions au restaurant.

レストランに行きませんか。

What about going to the restaurant?

- Je viens d'arriver devant la gare.










❤ パリの雰囲気が漂う美しい音楽 フルート奏者 鈴木康子の世界 CDをお求めならどうぞ、こちらをクリックしてくださいね♪




❤ フランスの玉手箱をひっくり返したような素敵なお店。深川 Masa Chic ぜひ、ご来店あれ!本場フランスの焼き菓子も大好評♪




❤ 松永公房 上質の国産ヨーロピアン家具







◎おすすめのフランス映画


物語りの内容にかかわらずフランス的?な笑いが主人公にはあります。なんとなく「茶の味」で高校生の父親役を演じた三浦友和のあの雰囲気とちょっぴり重なります。


この映画は私はまだ観ていませんが、2014年の夏だったか、セザンヌのアトリエもあり、セザンヌづくしの街、南仏のエックスオンプロヴォンス市内で撮影中でした。

Comments

ロズモンド@ Re[1]:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) GKenさんへ コメントありがとうございます…
GKen@ Re:南仏の自宅で友人カップルを招いて夕食(08/09) 南仏の長閑な食事風景が目に浮かぶようで…
ロズモンド@ Re[1]:南仏奥地の郵便配達屋さんに手紙を渡す。(04/08) GKenさんへ コメントありがとうございまし…

Favorite Blog

山下清のモザイク New! ciamiさん

6着目 New! k-nanaさん

俺もそうだったから… A-1(エイイチ)さん

光に包まれた上野の山 GKenさん

小学校でハープコン… 47弦の詩人さん

Headline News

Recent Posts

Archives

August , 2024
July , 2024

Rakuten Card

Profile

ロズモンド

ロズモンド

Keyword Search

▼キーワード検索

March 6, 2021
XML
カテゴリ:カテゴリ未分類
夢の中で人の家にいて、今まさにそこを去らなくてはいけない、という状況設定。
ふっと気がつくと、家の中にも家の外にも花壇やまだ新芽状態の鉢植えの花がある。

あ、水やりしなくちゃ。Il faut que j'arrose ces fleurs! Il faut les arroser.
これらの花が咲いたら綺麗だろうなあ、と思っている。
思うに、夢の中とは言え、他人の家。

それで、焦りつつ水やりを始め、ほかの人が、あ、それはもう水やりが済んでいるから、
と言っている。で、そろそろ、自分は夢から覚めつつあるのだが、面白いもので、
今、ここで目が覚めちゃいけないんだ、まだ全部の水やりを確認していない、と思っている。
夢から覚めれば、すべて関係ないことなのにねえ。

さて、夢から覚めて、庭に咲いた水仙を眺める。花びらって本当に美しいものです。
チューリップも葉をだしている。白い梅のような小さな花も咲いている。これが夏頃には小さくておいしい芽になる。

冬の間、水にさしたままの薔薇の細い枝からも新しい葉が生えている。
これをそろそろ鉢植えか地植えにしたほうがいいんだろうなあ。

去年、地植えにした薔薇の細い挿し木からも小さな新しい赤い葉が生えた。
でも、南仏の赤土の枯れ切った我が家の荒れ地では夏の日照りが怖い。
何年か前にそうして地植えにした薔薇の挿し木はそれでも頑張って生き残っている。
相当、土の奥まで根っこを伸ばしたんだろうなあ。

さて、フランスにソローニュ Sologne という地域がある。
フランスの地図で見ると、中央部でやや上、水の豊かな地域で、砂と粘土質の土ならなる。北はロワール河の沖積土の渓谷に接している。

長期のバカンスを利用して家族で自然に親しもうと、ソローニュは自然愛好家にも人気。
森が多いので、狩人も多い。

最近、ユーチューブで、その美しい自然を誇ってきたソローニュ Sologne の森に狩人たちが柵をめぐらして外観を損ねるだけでなく、何よりも野生の動物たちが自由に移動できなくなっている、という状況を知った。

森も私有地なので、所有者がそれでよし、とすれば法律的に侵入罪に問われる可能性もあり、誰も文句を言えない。とは言え、実際は森の中をいろんな人たちが自由に散策をする。

昨年の12月に訪れたポワティエから数時間離れた美しい田舎で出会ったある自然愛好家は、彼の亡き父がほとんど木もなく水の通りも悪い湿地帯を自力で改善し、数年後に木々が生え、やがて川には魚も住むようになり、森の小さな小道を愛する散策者も訪れるようになった、と話してくれた。

その人が亡き父から受け継いだ自然愛。彼は遺言であったように父の灰をその地に置いた、と。息子はさらに父の運動を紹介したパネルと石碑をそこに静かに置いていた。

みんなでそこを歩いてみたが、森の中、小川のせせらぎがほんとうに美しかった。
子供も連れて散策中の笑顔の家族にも出会った。

が、そのひっそりとした散策地帯のすぐそばに実はリンゴ園があって、その人は農薬を心配していた。また、川に流れてくるはずの水もリンゴ園の横に大きな池が作られ、水がそこに引かれていく、と言う懸念も話していた。

とは言っても、雨量の多い時もある地域なので、まだそれほど危機には瀕していない。夫は、美しい自然を守り、エコシステムを維持しようとするにも人間の手がかかわっていることもあるんだなあ、と呟いていた。

さて、ソローニュの鉄柵反対運動を起こしたある夫婦。鹿が鉄柵に頭を突っ込んだまま命を落とす残酷な死に方をする例を何度か見てきた。また、野生のイノシシがむやみに殺され、そのまま土に埋められる状況も見てきた。

大自然を愛する映画監督の二コラ・ヴァ二エ氏もこの夫婦を応援している。彼もソローニュの自然の美しさを幼少期から知っている。地元の政治家と思われる人も狩人連盟と話し合いで、解決策を得ようと必死に動いている。

ある狩人連盟代表者が、鉄柵は森の散策者が間違って狩人の銃の犠牲になるのを阻止する目的もある、という。確かに彼のいう事にも一理ある。

と、いうわけで、せめて鉄柵の高さを低くすればよいのでは、という解決策を提案しているようだ。思うに、動物たちが水飲み場を探しても、鉄柵の中から出られなくなる状況は残酷でしかない。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  March 6, 2021 10:57:35 PM
コメント(2) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X