64807204 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ルゼルの情報日記

ルゼルの情報日記

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ruzeru125

ruzeru125

Favorite Blog

ソフトバンクグルー… New! 征野三朗さん

Abbey Road but it's… New! ken_wettonさん

FP資格者は 貯金が多… 岩手のFP事務所さん

10/27(日) メンテナ… 楽天ブログスタッフさん

クラシック、今日は… 副大統領さん

Comments

Freepage List

December 21, 2009
XML
image002.jpg

☆『LA・FIESTA・TERMINO』は’85年のユーロビジョン・ソングコンテストでスペイン代表のパロマ・サン・バシリオによって歌われた曲です。
パロマに似合いの美しいバラードで、作曲者はモセダデスの『エレス・トゥ』の作曲者でもあるファン・カルロス・カルデロンです。
パロマの歌う後ろで指揮をしているのがファン・カルロス・カルデロンです。

☆曲名をクリックすると音楽が聴けて画像も見られます。

♪1、『 LA FIESTA TERMINO 』パロマ・サン・バシリオ(1985)

♪2、『 LA FIESTA TERMINO 』パロマ・サン・バシリオ(1985)

LA FIESTA TERMINO

Amor, ¿qué haces por aquí?
La fiesta terminó, dime a qué estás jugando.
Amor, lo que pasó, pasó,
dijimos se acabó, ¿qué andas buscando?
Amor, no quiero hacerte mal,
mejor no insistas más,
no hay magia ya en tus manos.
Amor, perdón por lo de amor,
me sale sin querer,
tal vez porque te he amado,
y ahora, no, la fiesta terminó.
Ya no hay más que niebla entre tú y yo.
¿Para qué echar más leña a arder,
si el fuego se ha apagado ya? dímelo.

Amor, al fin te superé
y no pienso volver de nuevo a las andadas.
Amor, perdón por lo de amor,
me sale sin querer,
tal vez porque te he amado
y ahora, no, la fiesta terminó.
Ya no hay más que niebla entre tú y yo.
¿Para qué echar más leña a arder
si el fuego se ha apagado ya? dímelo.
No insistas más, la fiesta terminó.
Tú y yo ya no somos tú y yo.
¿De qué sirve amarnos sin amor,
por qué seguir mintiéndonos? dímelo, dímelo.






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  December 21, 2009 04:28:43 PM
コメント(0) | コメントを書く
[スペインPOPS;ラテンPOPS・ラテン音楽] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X