テーマ:英語のお勉強日記(8039)
カテゴリ:法助動詞
________________________________________
東日本大震災で被災された皆様が一日も早く通常の生活に戻れますよう 被災地域の復興を心よりお祈り申し上げます。 ________________________________________ こんにちはiaxs vancouver のオグリです。 アイアクセス・バンクーバーからのお知らせ! 第2回 日本セミナー開催! 大阪セミナー:10月3日(土) 午後1:30−5:30 10月4日(日) 午後1:00−5:00 名古屋セミナー:10月10日(土)、11日(日) 午後1:00−5:00 バンクーバー発 ビジュアル・ラーニング・メソッド 受験英語では絶対に習わない英語の本質「ザ・英文法」 さらには英語学習における意識改革。英語文化を理解し、それに合わせる意識が 英語を学習する上で大変重要なのです。そして日本で勝手に植え付けられる英語 コンプレックスからの脱却など、盛りだくさんです! 詳細は追って下記メルマガやFBにて告知していきます。 Facebook:https://www.facebook.com/info.iaxs メルマガ: http://archive.mag2.com/0001102660/index.html 日本セミナーに関するお問い合わせは下記メールアドレスまでお願いします。 メールアドレス:info.iaxsvancouver@gmail.com お知らせ2! メルマガ「学校で教えてほしかった、こんな英文法!」や「TOEIC プラス」のネタ元にもなっているアイアクセス・バンクーバーのテキスト本 「ザ・英文法」ダウンロード版 オンライン販売中! 100点以上のイラストを使って英語の仕組みをよりわかりやすく解説。 百聞は一見にしかず、まずは無料サンプルをご覧ください。 ザ・英文法DL版 本日の問題 ☆★☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 次の2文の違いは? 1) Can you turn the light on? 2) Are you able to turn the light on? 答:1) 依頼 2)能力 詳しい解説についてはメルマガ “学校で教えて欲しかった、こんな英文法!” で チェックしてくださいね。 登録はこちら:学校で教えて欲しかった、こんな英文法! TOEICメルマガも発行中。 TOEICにご興味のあるかた是非登録して問題を解いてみて下さい。 登録はこちら: TOEIC プラス TOEICメルマガ関連ブログはこちら:こんな TOEIC 教えて欲しかった ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆★☆ 次の2文の違いは? 1) Can you open the door. 2) Are you able to open the door? さて、最新メルマガをすでに読んだ人は2)Are you able to open the door? の具体的な場面を頭の中で想像してみてください。 何となく Are you able to open the door? の場面が想像できませんか? 手がふさがっているような場面でしたよね。 さて、前回のブログで「can = be able to という方程式は存在しない!」ということをお伝えしましたが、今回も can と be able to が異なる一例です。 1) は Can の依頼文で、 2)は able to の能力を問う文です。 「形違えば差異がある!」でしたよね。 では、もう一度、can と able to の本質的な相違点を確認しておきましょう。 can →「いつでも引き出せる現在すでに持ち合わせている能力」 be able to →「行為に到達する能力」 もし、1) の Can you open the door. を能力として捉えると「ドアを開ける能力を持ち合わせていますか」となります。 これって不自然だと思いません? だって、ドアを開けるだけの動作ですよ。 家のドアを開ける動作を想像してみてください。何か能力が必要ですか? ドアを開けることは「能力」とは言わないでしょ。 例えば、ペットの犬がドアを開けることができるなら話しは別ですけどね(笑) Can your dog open the door? (お宅のワンちゃん自分でドア開ける能力持っているの?) さて、冗談はこれくらいにして、本題に戻しましょう。 1) の Can you open the door. は能力を問う文ではなく、「〜してくれる」と相手に何かを頼む依頼文。 したがって、1) Can you open the door. は、 1)ドア開けてくれる。 という依頼文なのです。 それに対して、2) の Are you able to open the door? は、 2)ドアを開けられますか? という能力を問う文として成り立つのです。 be able to は「行為に到達する能力」でしたよね。 「ドアを開けるという行為に到達する能力が今ありますか?」つまり、「取手に手が届き、ドアを開けることができますか?」そんな場面なのです。 例えば、両手で買物袋を抱えた相手に向かって、その状態でドアを開けられますか?みたいな場面なら Are you able to open the door? という文も成立します。 やっぱり can と able to の本質的な違いを理解するとスッキリしませんか? ところで、今回の問題文1 Can you open the door. に「?」マークが付いていないことに疑問を感じた人はいませんか? このことは次回のブログで解説しますね。 * can/be able toの違いについては「ザ・英文法」P217-219 にてイラスト付で解説してあります。 *「ザ・英文法」は定期的にアップデートされています。7月7日以前に購買してダウンロードしている方は是非再度ダウンロードしてください。購買時に登録したメールアドレスで何度でもダウンロードできます! 応援ポッチもよろしくお願いします! ⇒ スクールホームページ iaxs vancouver スクールFacebook iaxs vancouver Facebook TOEICブログ こんなTOEIC教えて欲しかった! 発行者 小栗 聡 本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。 Copyrights (c) 2007-2015 by Satoshi Oguri All rights reserved. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年07月28日 15時44分49秒
コメント(0) | コメントを書く
[法助動詞] カテゴリの最新記事
|
|