|
カテゴリ:英語
ここ数カ月、習っている英語の先生が的確で 加えて美しい男性なのでありがたいです、 なんとなく流れの中で、前から読みたかった一冊のアメリカで出版されて日本で翻訳されていない本を訳し 逆に翻訳されている日本語の本を英語に翻訳し直す、というやり方になっています。 で、先生は本業は俳優さんなので、でございます。 先週は、「ひょえー」ということがあり、 実は私は一瞬、落ち込んだ、のです。 どうしても「思い出せない」ということです。 もう、いや!私の脳~~、ってことでした。 その直後が英語だったので、 思わず英語で先生に「はーーー、もうイヤ!ほんとに疲れましたーー。 ちょっとあなたの励ましが必要なんでございますけれど?」とかやっていたら (英語で。英語でならこういうことが言えるのでございます。) 英語で「でもでも、大丈夫ですよーーー」とか思いっきり慰めていただいた。 ありがたいことである。 「文字通り」「有難い。」 おおきに。ほんま。>先生も実は関西出身なので大阪弁も通じると言うところが素晴らしい??? いざとなったら大阪弁の私の「ぼそっ」にも「せや!そうやねん」と突っ込みを入れてくださる。
だんだんやり方、っつーか今までバランバランになってた長文の英文法解釈、が 「あああ、こうするのか!」とわかって!!き・・・始めている。
すごーーーーーい>自分
もう、どんんだけここに苦労してるかー?
先生に「おおおお!ここはカンペキ!ですよ!マルつけますか?」と聞かれたので 「先生、花マルを下さい~」と言ったら 「わっかりましたー」といただいた、花マル。
やーったね! ありがとーーございますぅううう。
もうちょっとがんばれそうでございますぅううう。 そういえば昨夜は、なんだか知らない場所(外国)でミック・ジャガーに助けてもらう夢を見た。 私、夢の中で英語で話してたなぁ・・・。 なんだか助けてもらい続き、な感じの数日、でございました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語] カテゴリの最新記事
|
|