044758 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

ロシアからの声

ロシアからの声

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

Sleepyowl

Sleepyowl

カレンダー

コメント新着

しきのぴぃちゃん@ ありがとうございます 15条、がんばって読んでみます。
Sleepyowl@ そのサイトのURLは <small> <a href="http://zakonoproekt20…
しきのぴぃちゃん@ 教えてください すっかりご無沙汰して申し訳ありません。 …
Sleepyowl@ 「進化」と書いた時、 ちょっと不安でしたが、何故か辞書で調べ…
miyuchika1223@ 頑張りましょう JLPTの一級はかなり難しいと聞いています…
2008年04月07日
XML
カテゴリ:我が生活
前年、私は数回小さな交通事故に遭っていました。正直、このうちの一つの交通事故は私が起こしてしまいました。自転車に乗って前の自動車に衝突してしまいました。スピードが高すぎるので、前の車が不意に止まった時にブレーキをかける時間がありませんでした。この事故以外、責任があるのは運転者達でした。私の知り合い運転者達によれば、昼にでも自転車が気づき難いです。

気づき難いかどうか分りませんが、ロシアには運転免許を「買った」運転者の数が高いです。70パーセント以上だと思います。自転車に乗る時、気をつけなければなりませんね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年04月07日 19時17分44秒
コメント(4) | コメントを書く
[我が生活] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


免許を売買・・・   しきのぴぃちゃん さん
免許の取得の難易というのはわかりますが、「買える」とは・・・

ちなみに、後ろの乗り物が前の乗り物に衝突することを、日本語では、特に「追突」と言います。 (2008年04月11日 16時53分08秒)

なるほど   Sleepyowl さん
「自転車に乗って自動車に追突してしまいました。」と書くのはよろしいでしょう。

ところで、この文には、「突然止まっていた自動車」と「突然止まった自動車」のどっちを使えばいいのですか? (2008年04月11日 21時28分11秒)

スピードは…   ぷとりうす さん
Sleepyowlさん

「突然止まった自動車」が良いです。
英語で「a car which stopped suddenly」ということですよね?
>「自転車に乗って自動車に追突してしまいました。」と書くのはよろしいでしょう。

>ところで、この文には、「突然止まっていた自動車」と「突然止まった自動車」のどっちを使えばいいのですか?

それと「スピードが高すぎる」は「スピードが速すぎる」の方がよいです。
英語だとスピードはhighかlowですが、日本語の場合スピードは「速い」「遅い」で表現します。
ロシア語も英語と同じように「高い」「低い」ですか?

免許を買えるというのは恐ろしいことですね。


(2008年04月12日 09時04分05秒)

Re:スピードは…(04/07)   Sleepyowl さん
ぷとりうすさん
>「突然止まった自動車」が良いです。
>英語で「a car which stopped suddenly」ということですよね?
そうですね。「a suddenly stopped car」ということです。

>それと「スピードが高すぎる」は「スピードが速すぎる」の方がよいです。
>英語だとスピードはhighかlowですが、日本語の場合スピードは「速い」「遅い」で表現します。
>ロシア語も英語と同じように「高い」「低い」ですか?
そうです。"Высокая скорость" и "низкая скорость".

>免許を買えるというのは恐ろしいことですね。
文字通りの「買う」ではありません。試験の賄賂ということです。それにしても恐ろしいですよ。

ご説明をありがとうございます。 (2008年04月12日 21時11分02秒)


© Rakuten Group, Inc.