|
カテゴリ:格闘技ジムで使う英語、海外でのトラブル
WAIVER, ASSUMPTION OF RISKS, RELEASE, CONVENANT NOT TO SUE, RISKS OF INJURY OR DEATH
------------------------------------------------------------------------------------I hereby acknowledge and fully understand that the sports of submission and freestyle wrestling, jiu jitsu,kickboxing, vale tudo, boxing, no-holds-barred("NHB")fighting, submission fighting, UFC-style fighting and grappling (hereinafter collectively referred to as "Martial Arts Sports")involve inherent dangers that no amount of care, caution, training, instruction, suoervision, or expertise can eliminate. These inherent dangers include, but are not limited to, risks of death; serious or permanent or temporary or total or partial injurires or disabilities or disfigurement or paralysis; fractures; sprains; countusions; concussions; dislocations; abrasions; lacerations; and severe bruises, including, but not limited to, bruises to bones, joints and brain tissue. I acknowledge and fully understand that Martial Arts Sports involve extreme physical exertions and impacts which can place significant stress and impact upon my heart, lungs and cardiovascular system, upon my brain and nervous or neurological system,upon my muscular and ligament systems, upon my skeletal system, and upon my neck, head, spain, joints, bones, and internal organs and other body functions, and that these stresses and impacts may result in medical emergencies or other risks of serious harm, injury or death. これがウェイバーの一部...今日はコントラクターの書類作成6Pっす。 ここまでサインしなきゃいけないってどんな地獄の特訓??と思われそうですがセルフディフェンスやカラテ、カンフースクールでも同じような激しい内容のウェイバーを使っています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[格闘技ジムで使う英語、海外でのトラブル] カテゴリの最新記事
|