全て
| カテゴリ未分類
| Football
| OPERA
| BALLET
| Musical Theatre
| Classical Music
| Cinema
| Mystery
| International
| Competition
| これからの公演のお知らせ
| ATPテニス
| アクセス
| ARTS
カテゴリ:OPERA
Photo Album Photo: ©Shevaibra, courtesy of the artist 演奏会形式オペラシリーズ Vol.2「椿姫」 ~やまぎん県民ホールシリーズVol.3~特別演奏会 ヴェルディ:歌劇「椿姫」(演奏会形式) 全3幕/日本語字幕付き原語<イタリア語>上演 2024年1月28日(日)15:00開演(14:00開場) やまぎん県民ホール 指揮:阪 哲朗 舞台構成・演出:太田 麻衣子 ヴィオレッタ:森谷 真理(ソプラノ) アルフレード:宮里 直樹(テノール) ジェルモン:大西 宇宙(バリトン) フローラ:小林 由佳(メゾソプラノ) ガストン子爵:新海 康仁(テノール) ドゥフォール男爵:河野 鉄平(バス) ドビニー侯爵:深瀬 廉(バリトン) 医師グランヴィル:井上 雅人(バリトン) アンニーナ:在原 泉(アルト) ジュゼッペ:西野 真史(山響アマデウスコア) 使者:鈴木 集(山響アマデウスコア) ローラの召使:土田 拓志(山響アマデウスコア) 合唱:山響アマデウスコア 合唱・バンダ:山形東高等学校音楽部・吹奏楽部 山形交響楽団 副指揮:中橋 健太郎左衛門 第1幕:15:00~15:30 第2幕:15:45~16:45 第3幕:17:00~17:40 主催:(公社)山形交響楽協会 *** オペラ指揮者 阪さんの手腕が冴え渡った公演 あらゆることを全てコントロール 瞠目だった。 この公演はディーヴァ森谷真理さんの日本における全幕ヴィオレッタデビューらしいです。 とても意外ですが やはり彼女しかできないヴィオレッタを作り上げていました。 演奏会形式だけに自由に自分のテンポで歌っていて さすが森谷真理ワールドと化していました。 この公演はとにかくすごい日本最高レヴェルのソリストが集まってバッチリ脇も埋めていました。 アルフレードはヴェルディやプッチーニなどを歌わせたら日本最高のテノール、宮里直樹さん ますますパワーと声の重みが強くなっていてすばらしい👍 ジェルモンがまた轟くドラマチック・バリトンの大西宇宙さん。難役ジェルモンも圧倒的なパワーでレガートも見事でした。 他のキャストも全員強力な声で最高でした。 広いホールも鳴らしまくるオケも問題ありませんでした。 *** Fach Violetta Valéry Fach: Dramatic Coloratura Soprano Alfredo Germont Fach: Lyric Tenor Giorgio Germont Fach: Kavalierbariton / lyric baritone Flora Bervoix Fach: Lyric Mezzo-Soprano Annina Voice: Soprano Fach : lyric soprano, soubrette Gastone Fach: Tenore Buffo Barone Douphol Voice: Baritone Marchese d'Obigny Voice: Bass Doctor Grenvil Fach : lyric bass Giuseppe tenor Servant bass Commissioner bass *** 序曲 超テンポ速(はや)! 第1幕第1場 Salotto in casa di Violetta 演奏会形式なのでコンパクトなオケ、左右に演者が出入りする大きなスペースがある(単にステージがでかすぎただけか?) 雛壇に合唱だがその前に細いスペースがあり、ソリストが大人数で演じる時に使うようになっている。 しかしソリストがオケの後ろ、そしてオケの前と2か所で演じるのだが、これって大胆な試みでありなのかな?とも思うが、サイド前方席だったので後ろで演じるソリストが全く見えなかった。 音楽的には指揮者はやりにくくないのかな?と心配する。 普通はどっちかだよね? この公演は演奏会形式にしては珍しく演出家がついている。歌手の絶大な信頼を集める太田麻衣子さん。ドイツものを得意とする彼女がイタリアものを手掛けるとは。 ソリストは全員暗譜、演技付きで譜面台皆無なので舞台上演のオペラ同様に演じられた。 演奏はめっちゃ速く、しかも鳴らします。 第2場 ガストンがアルフレードを連れてくる ヴィオレッタとの対面 ドヴィニーの廉さん、すばらしい声です。 マエストロだろとけしかけられ アルフレードは即興で詩を披露する Libiam ne' lieti calici 続くヴィオレッタのソロ 客が移動するが、ヴィオレッタが具合が悪くなる 合唱 Che avete? どうされました? ヴィオレッタは後方の雛壇から下りて、かみて側から、オケの前方にやってくる。 アルフレードがしもてから出てくる だいぶよくなったわ 僕がお守りします あなたを愛しているのは僕しかいない まあすてき 笑うなんてひどい アルフレード: Un dì, felice, eterea Di quell'amor ch'è palpito Dell'universo intero, Misterioso, altero, Croce e delizia al cor. 情熱的に迫るアルフレード そこへガストンがくる 愛とか、もうやめてよ 承知しました。失礼いたします。 悄然と帰ろうとするアルフレードを呼び止め胸に挿していた大きな赤い花を渡す(?)ヴィオレッタ 枯れたら来て じゃあ明日! Io son felice! アルフレード宮里のパワーすばらしい!ますますパワーと重みが増している。 第4場 人々が戻ってきて別れのあいさつをする ヴィオレッタはそちらをずっと見ている ヴィオレッタは赤いドレス マエストロ、鳴らす~ もうすごいです。巨大な音。 ヴェルディは伴奏ではなくシンフォニックだとわからせる演奏です。 第5場 ヴィオレッタ一人 È strano! Ah, fors'è lui Follie! follie Sempre libera ドラマチック・コロラトゥーラ・ソプラノのパワーと技巧。 いやこれ、森谷さんのヴィオレッタアリア三段重ね、数日前に所沢で聴いたばかり。所沢ミューズは世界最高の響きを持つコンサートホール。この会場は横に広い声楽的には不利な環境。縦のシューボックスのミューズに比べて、響きはほぼない。しかし、よりデッドな分、ヴィヴィッドに声がわかる。 このアリアは簡単じゃない。今までで生で聴いた中で最高だったのはエレーナ・モシュクだが彼女はコロラトゥーラソプラノ。 まさにパワーと技巧が必要なのである。 DIVA森谷真理の火が出るようなドラコロのヴィオレッタのアリアもすばらしく感動的である。 ピアニッシモを遠くに飛ばし、圧倒的で華麗なコロラトゥーラ、最後のHigh Esも長く伸ばした。すごい! かみてそでで歌うアルフレードの裏歌がまたすばらしい。 第2幕 第1場 パリ郊外の家 マエストロのかみてがわに小さな一人掛け用のソファ、小さなテーブル、便箋、ペン Lunge da lei ~ De' miei bollenti spiriti Io vivo quasi in ciel 宮里さん前半のアリア。ルンジェダレイは意識して軽くスタッカートで歌うようマエストロに指示されていたのでしょうか?とても軽く、そしてデューナミクがあります。 アンニーナが戻ってくる アンニーナもすばらしい声です。 アンニーナにことの次第を聞き、激昂する アンニーナを追い払う Va! O mio rimorso! O infamia すばらしい! 最後は完璧なHigh C! さすが宮里さん。はずしません。 わ~い聴けて良かった! 第4場 アルフレードが出ていきヴィオレッタが戻ってくる。 Per voi ジュゼッペが手紙を渡す 第5場 ジェルモンが訪問 長いコート風のジャケットを着て、杖をついている。老け作りメイクはいっさいなし。若々しいジェルモン。 Madamigella Valéry? アルフレードの父です あなたにたぶらかされてる息子の まあ、失礼な ヴィオレッタは財産の目録を見せる ジェルモンは近寄らず、ヴィオレッタから近づく。ジェルモンはヴィオレッタの目を見ながら目録の紙を奪い取るように受け取る。 Ciel! 私の過去はアルフレードが消してくれました そのあなたにお願い事が De' suoi due figli. 2人のお子様ですって? Pura siccome un angelo とうとうと歌う。ぶ厚い声と豊かな響きに魅了される。 今まで失礼な男に怒っていたヴィオレッタは一転、同情の表情に変わる。 娘さんが… Ah, comprendo わかりましたわ しばらく離れています Pur non basta それだけじゃダメです! 杖をダンと突く。 本当に別れろっておっしゃるの? È d'uopo! Non sapete quale affetto 時が経てば容色は衰えます Un dì, quando le veneri Poiché dal ciel non furono Tai nodi benedetti. È Dio che ispira, o giovine Tai detti a un genitor ヴィオレッタ Dite alla giovine ヴィオレッタ泣きの歌唱。すばらしい演唱! ジェルモン Sì, piangi, o misera ヴィオレッタはジェルモンに 娘として抱きしめてくれませんか ジェルモンは無視し、後ろを向く。このジェルモンの役作りはけっこう喧嘩ごし。慈愛はなく憎しみがあり、対決姿勢だった。 いったい何を? Generosa! e per voi che far poss'io? Morrò! 死ぬしかありませんわ 怒りを込めて歌う すごいパワーのヴィオレッタ 驚くジェルモン Conosca il sacrifizio いや、生きてください! 立ち去ろうとするジェルモンに Conosca il sacrifizio ジェルモンはそのまま立ち止まる もうお会いすることはありませんわね? Siate felice Addio! 第6場 アンニーナに手紙を渡す アルフレードに手紙を書くヴィオレッタ アルフレードはしもてから 何しているの 誰に書いてるの あなたによ 見せて 今はだめ ああごめん 気にかかることがあって。 父が来てるんだ 激情にかられるヴィオレッタ Amami, Alfredo, quant'io t'amo Addio 去る。 第7場 ジュゼッペがうろたえている 二人とも出ていってしまいました。 通りすがりの手紙を託された人が手紙をとどける この人すばらしかったです。 第8場 不安にかられ手紙を開封するアルフレード ああ! ジェルモンが来る。上着も脱いでいるし杖も持ってない(演出のつながりは…💦) お父さん! 父のもとに戻るのだ アルフレードは拒絶する Di Provenza il mar, il suol すばらしい!最高です!なんとなめらかな歌唱でしょうか。響きもたっぷり。 Ah! il tuo vecchio genitor カデンツァ マーーーーーー! マーーーーーーーー!→se alfin ti trovo ancor Ma !(だが) Ma ! se alfin ti trovo ancor, Dio m'esaudì! Dio m'esaudì! 超大拍手 マエストロも振り返って指揮台の背のバーを指揮棒で叩いて拍手してました。 親の言うことを聞かない息子を平手打ち 当たってないのに盛大に床に倒れるアルフレード さすが太田さんの演出は容赦しません!膝打ってない?大丈夫? ここからジェルモンもカバレッタもあるんです(嬉)カットなし椿姫最高です! No, non udrai rimproveri T'affretta a consolar このカバレッタも通常はカットされることが多い。レガートの嵐の長大なアリアの後に苦も無くカデンツァやこのカバレッタもなんなく歌ってしまう大西さん。 アルフレードはフローラの誘いの手紙を見つけてその手紙を捨て走っていく ジェルモンもその手紙を拾い、すごいスピードで走っていく(元気なジェルモン💦)。 第9場 フローラの館 雛壇前での展開 バレエはなく音楽のみ。 マルケーゼ(ドビニー侯爵)とフローラの丁丁発止 フローラの小林由佳さんすばらしい声です 闘牛士 ガストン他テノール軍団が歌う ガストン新海さんすばらしいです。 ここのマエストロのクレッシェンドがすごいです!どんどんクレッシェンドしていくんです。まるでRossiniです。とても大きい音で鳴らします。マエストロの華麗で流れるような棒がすばらしいです。ソリストが全員強い声なのでこの棒に耐えられます。 第12場 アルフレードが登場 カードゲームに興じる 勝ち続ける ヴィオレッタと男爵が来る ヴィオレッタがはらはらする中男爵とアルフレードは勝負をする。 使用人 La cena è pronta 第13場 ヴィオレッタが戻ってくる アルフレードも来る 危険な決闘を避けるためアルフレードを去らせようとするが アルフレードはヴィオレッタと共にでないと行かないという あいつを愛してるのか? 愛してるわ 皆来てくれ! 人を呼び集める 第14場 Questa donna conoscete? Ogni suo aver tal femmina Per amor mio sperdea 悲痛なアルフレード 今ここで借りを返してやります アルフレードは懐から札束を取り出し、ヴィオレッタに投げつける(というのが本来の演出だが雛壇まったく見えず。札投げがあったかどうか不明) 鉄平さんの演技力を確認したかったのに残念 ヴィオレッタはショックで気絶し、フローラにもたれかかる。 パワー爆発のアルフレード最高です。 マエストロを歌手のすべてに歌い出しのキューを与え、歌い方まで指で指示していました。まだだぞまだ、それ!って感じで抑えるキューまで出してるんですよ。ほんとすごいです。 第15場 アルフレードは ようやくとんでもないことをしたと気づく しもて(雛壇)に父、ジェルモン登場。 Dov'è mio figlio? più non lo vedo アルフレードは中央? Me sciagurato! - rimorso n'ho ヴィオレッタはようやく気が付き、起き上がる Io sol fra tanti so qual virtude Di quella misera il sen racchiude Io so che l'ama, che gli è fedele, Eppur, crudele, - tacer dovrò! 私だけが知っている あなたの苦しみを あなたの犠牲を しかし残酷なことだが黙っていなくてはいけない ヴィオレッタは耐え続ける。 Alfredo, Alfredo, di questo core ヴィオレッタ、すばらしい! コンチェルタンテのシーン 重唱もハイレベルですばらしい! ここでテノールの声が立つのがさすがすばらしい宮里さん。外国人テノールレベルのすばらしい声。 第3幕 間奏曲 すばらしい! コンマスすばらしい! ヴィオレッタの家 ソファがマエストロの右側に置いてある ヴィオレッタがしもてから裸足で歩いてくる。ヴィオレッタはソファに横になる。 アンニーナとの会話 医者が来る 「医者は優しい嘘が許される」というヴィオレッタの言葉 第3場 謝肉祭の合唱(バッカナール) バッカナールはバンダでかみてそでで演奏される。マエストロは振っていない。任せていたようだ。 第4場 ジェルモンの手紙を読むヴィオレッタ 地声 È tardi! 遅いわ! Addio, del passato 表情が絶望に満ちている。 Non lagrima o fiore avrà la mia fossa, Non croce col nome che copra quest'ossa! Or tutto finì! やはりAddio, del passatoはドラコロもしくはリリックソプラノより重い声でなくては成立しません。まさに演唱。しかしマエストロはここで拍手を挟ませません。 第5場 アンニーナ 第6場 アルフレード Parigi, o cara すばらしい! 教会へ行こうとするヴィオレッタ だめだわ! 倒れる 医者を呼んでくれ ヴィオレッタ Gran Dio! morir sì giovane, 最終場 ジェルモンや医者が来る 貴方を抱きしめるために来ました 遅すぎましたわ 何をおっしゃる しかしジェルモンは ほんとうだ…とつぶやく 息子が責める 見ましたか?父さん ああもう責めないでくれ Oh, malcauto vegliardo! Ah, tutto il mal ch'io feci ora sol vedo! ヴィオレッタがロケットをアルフレードに渡す Prendi: quest'è l'immagine Se una pudica vergine 悲しみの重唱 アルフレードとジェルモン 医者とアンニーナ すばらしいです! ヴィオレッタ È strano! ヴィオレッタは立ち上がる。 力が蘇ってきたわ! Oh gioia! ヴィオレッタは倒れ、ばったりと倒れ、息を引き取る。 この倒れ方もすごい! まさにオペラ舞台上演と同じ演技で演じられた上演でした。 全幕了 お疲れ様でした。 Related links 2021年3月8日 クレッシェンテ椿姫ハイライト お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年03月22日 12時13分36秒
[OPERA] カテゴリの最新記事
|
|