|
カテゴリ:ヤポニア
ヤポニア国長は言う。 スリランカを視察したさい、どの書店も半分以上を英語の本が占めていて、話題になったものでも何もかもがシンハラ語に訳されているわけではないことを知った。大学生らとも話しをしたが、子どもの時から読みたい本があれば英語で読むしかなかった。 先ほども申し上げたように、私は英語を普及させようなどとは露思っていない。 しかるに日本はどうだ。英語、英語と言いながら、国内では英語ができなくても不自由しない環境を作り出している。 だからこそ、わが国では英語で出ている本の翻訳を禁止したい。もちろん、日本国から翻訳書を輸入することも禁止する。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.01.15 08:15:03
コメント(0) | コメントを書く
[ヤポニア] カテゴリの最新記事
|