|
カテゴリ:歴史・文化
「曰若に諸を稽ふるに 伝にこれ有りて曰く 神は耀体 以て能く名づくる無し 維鑑能く象どる 故に鑑を称して日神体と曰ふ 読んで戞珂旻の如し 」
この文を知っている人は、かなりの古伝通だと思うが、オイラはこの、神は耀体、というのが特に気に入っていた表現。 オイラたちの先祖は、それを深く認識していた。以て能く名づくる無し、と。 要するに神は耀体で、名づけられないので、とりあえず鑑とか戞珂旻(カカミ、鏡のこと?)とか言うしかないんだと。 ユダヤ人は、正反対のように、違うんである。 連中は神を、存在者の存在だと、JHVHだと表現する。但しユダヤ語で、だが。 それも11世紀に出来た言語と文字で。 オイラたちの先祖は、阿羅語で、個々の神々を、名の無い**の神、と言っていた。 名の無い太陽の女神も、丑寅の金人、別名スサノオの尊も、ツクヨミの尊も、本当の名ではなくて、あくまで「建前の神」であることを知っていた。 耀体、つまりプラズマを前にしても、ソレを対象認識できるようには思えない。 しかし鏡として、あるいは鑑として、映したり赫かせるソレを「カンガミル」ことはできる。 「カンガミル」というのはもちろん、思惟のことである。 しかも、映して考えること。 観我見る、あるいは感画看る。 こういった漢字を当てはめて行けば、もとの言葉が、いかに多様な意味を含んでいるのかに、がくぜんとするはず。 鏡を見て我に出会っていたんではナルシズムに陥り。 写るイメージに感動していたのでは自己を失くしてしまう。 日本人の個々の神はすべて建前。 しかし現実をもたらす神々の力は、違うのである。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2015年03月17日 16時42分10秒
コメント(0) | コメントを書く
[歴史・文化] カテゴリの最新記事
|
|