935805 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

笑うが勝ち

笑うが勝ち

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

ケセラセラHB

ケセラセラHB

日記/記事の投稿

バックナンバー

2024年06月
2024年05月
2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年09月

カテゴリ

カレンダー

お気に入りブログ

終わっていた New! ごねあさん

ちょっといっぷく ハレバレさん
なないろのパレット2 まゆキャットさん
楽しみ ko7さん
チプリンの。わっは… MIYU姫さん
銀河はるかに 遼 銀河さん
どんぐりんのころこ… どんぐりん0322さん
陽だまり日記 みち88さん
お買いもの履歴 ゆきこ19さん
工房☆おれんじぺこ オレンジペコ821さん
2010年03月12日
XML
カテゴリ:ケセラセラな日々




断固としてラッピングを振ります。


前に晩、きっぱりしたラッピングをフリーザに入れます。


壊れて、開く舌を持ち上げます。


フリーザからと同じくらいすぐに破滅します。






え? 



いったい何のハナシをしているのかって?




実は職場の先輩にいただいた

お菓子の箱に書いてあった説明。





この春から社会人になる息子さんが

卒業旅行でヨーロッパに行き

お土産に買って来られたそうなのだが



「食べ方がよくわからないんだけど

たぶんアイスクリームだと思うから


よかったら 息子さんに

翻訳してもらって食べてみて」




とおすそ分けにいただいた。




そこで 家




第2外国語でドイツ語を選択している

長男チロにお菓子の箱を見せると



「あー これはドイツ語じゃないよ。 

たぶん イタリア語やな。」






ちょっと待ってねと 





ポケットに手をつっこみ

翻訳コンニャク




出すのかと思ったが

残念ながらドラえもんではないらしく





パソコンで「エキサイト翻訳」のサイトを開き

イタリア語版で自動翻訳してくれた。






原文にパッケージのイタリア語を入力すると

さきほどの日本語訳文が表示された。




たぶん 





《断固としてラッピングを振ります》

箱をよく振り



《前に晩、きっぱりしたラッピングをフリーザに入れます》

前の晩に箱を未開封のまま冷凍庫に入れる




《壊れて、開く舌を持ち上げます》

フタを持ち上げて開封し



《フリーザからと同じくらいすぐに破滅します》

凍った状態のままで食べる



だな。




CA76M7XP.jpg

イラストでなんとなくわかるけどね(笑)




では 破壊していただきます。 食事





さきほど冷えたのでいただいてみた。濃厚なパイナップル味でうまし♪

人気ブログランキングへ←エキサイト翻訳はなかなか使える。






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2010年03月12日 18時47分06秒
コメント(10) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.