汚い話2
この島に引っ越してきてから、変わったことはたくさんありますが、その一つに「お通じ」があります。小さい頃から便秘がちで、便秘が原因で病院に運ばれたことが小学生の頃と中学生の頃にそれぞれ一回あります大人になってからは、休みの日は一日トイレに籠ること覚悟で、漢方便秘薬やコーラッ○系を飲んでいました今は職が変わったこともあり、毎日快適なお便りが届いているのですが・・・・さて、便秘を英語で言うとconstipation(コンスチペーション)というらしいですが・・・使ったことないですね・・・ こんな難しい言い方ゆる英語的に言うと・・・Stuck my PU-PU (スタック マイ プップ) うん○が詰まってる!って言いますstuck は、STICKの過去形・過去分詞 ((通例受身))〈人・車などを〉動けなくさせる, 立ち往生させる;〈計画などを〉行き詰まらせるThe bus was [got] stuck in heavy traffic.(ザ バス ワズ スタック イン ヘヴィー トラフィック) バスは交通渋滞で動けなくなった.なにかが動かすことができなく、詰まっているような状態はほとんどSTUCKで表現可能something like a Stuck (サムスィング ライク ア スタック)何か詰まってるみたい!とか・・・。ちなみに反対の下痢はdiarrh(o)ea (ダエリア) おっとこのスペルは初めて見たぞ・・・これも耳英語でした・・・でも・・・もうゆる英語ユーザーならおわかりですね。PU-PU like a water (プップ ライク ア ウォーター)水のようなウン○ 下痢ほら、簡単最近ネットで話題のコレ!超よさそうだな~~。体の中からお掃除したい3本で送料無料&クール代無料&代引き手数料無料セール直販だからこそ可能な酵素飲料(酵素ドリンク)としての活性と低価格。1本720ml入、3990円モデルや芸能人も実践!テレビでも紹介!ファスティングダイエット(&プチ断食)の決定版!クール便でお届けする酵素飲料(酵素ドリンク)、コスミックエンザイム!3本以上で送料無料!