|
カテゴリ:ことのは・つれづれ(おやじのだじゃれ)
突然ですが、英語を苦手とする自分は、
英語の歌詞の歌と、まじめに向かい合ったことがない。。。 一度くらいは、とりくんでみても、いいいんでないかなぁ、と、 とりあえず、下のは第1稿。 Imagine there’s no Heaven 天国がなかったとしても It’s easy if you try それで困ることはない No Hell below us 地下に地獄はないし Above us only sky 空は そのままの空 Imagine all the people Living for today すべての人々が 満ち足りて今日を生きている世界を思い描き Imagine there’s no countries 国境のない世界を想像してみる It isn’t hard to do ありえないことではないはず Nothing to kill or die for 殺す人もなく 殺される人もなく And no religion too そして宗教の壁もない Imagine all the people Living life in peace すべての人々が 平和に暮らせる世界を想う You may say I’m a dreamer 僕は理想家に想えるかい But I’m not the only one でも、そう想っているのは僕だけじゃない I hope someday you’ll join us いつかは きみも 僕らといっしょに歩こう And the world will be as one そして、世界はひとつになる Imagine no possessions 富を奪いあうことのない世界を想う I wonder if you can 君にもできるんじゃないか No need for greed or hunger 欲張らなくっても飢えることもない A brotherhood of man 人々が助け合えるならば Imagine all the people Sharing all the world すべての人々が ひとつの世界を分かち合うことも できるだろう You may say I’m a dreamer But I’m not the only one 僕は理想家に想えるかい でも、そう想っているのは僕だけじゃない I hope someday you’ll join us いつかは きみも 僕らといっしょに歩こう And the world will live as one そして、世界はひとつになる ******** Imagine no possessions 「富を奪いあうことのない世界を想う」 ちょっと、カッコつけるとこんなかなぁ。。。 「思い描くのは、奪いあうことのない世界」 次回へ つづく・・・ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[ことのは・つれづれ(おやじのだじゃれ)] カテゴリの最新記事
|