全て
| カテゴリ未分類
| 週末の過ごし方
| 仕事
| 趣味は料理研究
| チョコレートホーリック
| パブリックスクール 小学校
| 英語は難しい!言葉の差
| オージーとの生活習慣の違い
| ちょっとした出来事
| 思ったこと、感じた事
カテゴリ:週末の過ごし方
のんびりした田舎に シドニーから週末を利用してジョンの友人がやってきました カップルのフランクとパトリックよ
左から フランク、パトリック、芸暦50年のジョン(黄色のエプロン)、これもジョン(ノンケ)
ジョンの芸暦50年を祝っていたら フランクも芸暦50年だそうです それもそのはず彼らは高校のクラスメイトですって フランクはパトリックと出合って大変幸せの毎日よ だってパトリックは彼の周りの世話や料理が大変上手なのね 手先が器用な人なの 私に対抗するくらいレシピの交換をする人でもあるの これって見えない視線でバチバチと火花が飛んでるときがあるわ フランクと親しく話してるとパトリックの火花も飛んでくるし、、、、ちょっと厄介な火花 私がキッチンで鼻歌歌いながらサンドイッチを作ってると 横に来て「あら、雑な切り方ね」といって一緒にサンドイッチを作るし 「バナナはこうやって切るのよ」と手のひらで切ってゆくの 私が丁寧にまな板を使おうとしてる横でね、、、、、笑 「あ~ら、パトはバナナを切るのがお上手ね~」 「あったりまえよ、レッドよりバナナを1万本は切ってるわ~!任せなさい~フンっ!」 なんで私たちが台所で火花を散らさなくちゃいけないの? と言いながら 私とパトリックは 実は大の親友なの 大好きな人なの
牛に踏まれてしまえ!と心の中でパトリックの悪口を言ってると ガーデンのいたるところには 石に刻まれたポエムが所々にあるの つたない英語力で理解しようと努力するんだけれど こんなところに英検1級の「ソムタム」さんや 大学客員教授で海外に行った「やばっち」さんがいたら すらすら彼ら流に訳してくれるだろうな
あ、ここにも ↑「 我が家の庭には妖精がいるのよ 」 これくらいはレッドにもわかる
ウウウゥ~ 英語の意味はわかってるんだけれど 訳せと言われたら わかんない こんな能力のレッドでした お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[週末の過ごし方] カテゴリの最新記事
どこぞのチャンネルで
旅行記を見てるよな気持ちになりました。 さわやか度満載でありがとうございます。 ええと、肝臓はフォアグラで 二日酔い対策も立てずいつも後悔してます。 取り合えず 気休めに”ウコン”を飲む位かしら? (2008年09月28日 15時42分07秒)
芸歴50年ですなんて、
あたくしはとうてい及びませんわっ。 それにしても ジョンのお友達って、 いい方が多いのは確かねっ。 でも、 最近ジョンからなんにも連絡が来ないわっ。 (2008年09月29日 00時32分54秒)
いい友達がたくさんいて羨ましいな~です^^
こうゆう短い文って意外に難しいですよね くだけて訳せば 「笑顔と感謝の気持ちを持てる人は幸せだよ だって皆できるのにやらないんだから」 又は、クリスチャン的訳だったら 「笑顔と感謝を心がける者に祝福あり それはできそうでできない事である」 とかでしょうか どなたか正解教えてちょんまげ(古っ) (2008年09月30日 19時53分24秒)
cinさん
いいでしょ!いいでしょ! 特に パトリックはCin代ちゃんと会うわよ Cin代ちゃんとと火花散らすわよ ソノ火花が見たいのよ~! (2008年10月02日 21時34分49秒)
☆まみやさん
肝臓がフォアグラ、、、、で30分は笑わせていただきました 西の「中島らも」と言ってもいいですか? あら、故人だわ 実は「らも」サンのファンだったんです まみやさんの誕生日には「ウコン」送ります (2008年10月02日 21時37分43秒)
タケシさん
>ジョンのお友達って、 >いい方が多いのは確かねっ。 悲しいかな ジョンの友人はこの二人とイアンだけです それ以外に紹介されても1回で消えてゆくんだ 友人だと紹介された事300回、、、、 (2008年10月02日 21時40分53秒)
ソムタムアロイさん
>又は、クリスチャン的訳だったら > >「笑顔と感謝を心がける者に祝福あり >それはできそうでできない事である」 ↑ これです ↑ これです クリスチャンです まさにそうです ありがとうございました あああ、すっとしました やっぱり ソムタムさんだわ~! 本当にありがとう!! (2008年10月02日 21時43分47秒) |