|
カテゴリ:おやじのトリビア
今、ホルモンをこよなく愛して連日食べ歩く女性、”ホルモンヌ”が急増しているという。
ホルモンは赤身肉と比較してカロリーも低くヘルシー。またコラーゲンやビタミンなどが豊富に含まれているので、美容と健康に良いと、女性に大人気。おまけに焼肉よりは断然安い。 おやじも大手チェーン店の「情熱ホルモン」に何度かいきましたが、種類も豊富で満足しました。 ホルモン焼は大阪発祥で、大阪弁の「ほおるもん(放る物)」-捨てる物を意味する-を語源としていると思っていたが、これではイメージが悪いので、医学用語の「hormon(独語)」、「hormone(英語)」が元になっているそうだ。 Recently, my skin has lost its suppleness. I wonder the amount of female hormone in my body has decreased. 最近お肌にハリがなくなってきた。女性ホルモンの量が少なくなったのかしら。 医療・看護のためのやさしい総合英語 ランキングに参加しています 医学英語入門 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年08月25日 00時17分45秒
コメント(0) | コメントを書く
[おやじのトリビア] カテゴリの最新記事
|
|