|
カテゴリ:北京生活
中国人の言語学研究者の方の研究に協力しました。
日本人の中国語学習者が話す中国語について研究されている方で、日本人が中国語でディスカッションしている様子を観察したい、ということで、そのディスカッションに参加しました。 といってもメンバーはきたむー、いーちゅん、まーさんといういつも遊んでいる人たちでした。普段はもちろん日本語で会話してますから、中国語で話すのは最初ちょっと照れくさかったですが、慣れればあんまり違和感を感じませんでした。「食事の時、全部おごるのがいいか、AA制(割り勘)がいいか」というテーマでディスカッションしました。 話している時、観察されているということもあって、発音とかいつもより注意して話していました。が、全部終わったあと、研究者の方から衝撃の告白が。「実は、皆さんの相槌をうつところを観察していたんです。」とのこと。内容とか発音とかは別にどうでもよくて、中国語を話している時でも日本人は日本語を話している時と同じように相槌をうつのか、というところが見たかったようです。なんかちょっと気が抜けましたが、色んな分野の研究があるものだなあ、と思いました。 まーさんは中国人の同僚との会話で「是口馬(シーマ、ほんとにの意味)」を多用していたら、「是口馬ばっかり言わないでよ!」とキレられたことがあるそうです。中国人はあんまり相槌うちませんし、うっても「アー」とかが多いですよね。相槌ひとつとっても日中間で異なるものですね。 ちなみにこの研究者の方、yonggguiさんと同じ大学所属で、yongguiさんのことをもちろん知っていて、「世の中狭いわ~」と言っていましたよ。 >yongguiさん その後、五道口の郭林で開催された北京GREE会に参加。 前回の田中良和GREE社長の来北京以来の久々の開催です。上海GREE会も本日同時開催でした。 今回の幹事はべいつんでした。べいつんお疲れ様~。 べいつんは明日サッカーの試合ということであんまり飲めませんでしたが、初参加のJ氏が二鍋頭をガンガン空けていてびっくりしました。少なくとも5本以上は空けてました。 今回も色んな人達と話せておもしろかったんですが、えりちんのフーワーの話が個人的にツボだったので紹介します。えりちんは先日留学生卓球大会に出場して団体で3位なり、賞品としてフーワーのぬいぐるみ(北京五輪のマスコット)をもらったそうです。2位と1位の賞品はさぞかし良いものなのだろうと思って聞いてみたらら、やはりフーワーのぬいぐるみだそうで、大きさが異なり、1位は特大フーワーだったそうです。今の北京、なんでも北京五輪に絡ませるんだなと思いました。 海外旅行カテゴリ 人気blogランキングへ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[北京生活] カテゴリの最新記事
|