|
カテゴリ:上海生活いろいろ
海外に住んでいて 日本人同士で雑談をするとき 「周囲の外国人には、話の内容なんてわからないだろう」 と タカをくくっていることって、ない? 上海で出会った多くの日本人を見ていて、 ふと そんなことを感じることがあった。 が、 いつの間にか自分もそうなっていた。 中国人が沢山いる中で、 思いっきり 「中国のこと」を喋っちまうんである。 しかも、悪いことばっか。 でもどうせ、 ワタシたちが言ってることなんて、分らないよ そう思いがちだ。 何故だか、そう思ってしまうんだ。 だけど・・・ +++ 以前、留学生クラスで食事にいったときのこと メンバーは 中国人 韓国人 イギリス人 ドイツ人 オーストラリア人 インドネシア人 そして、ワタシたち日本人。 そこで なぜか「日本語」の話題になったんだが そこにいた殆どのメンバーが 「バカ」って言葉を知っていた。 当然意味も、だ。 中国人と韓国人は 全員知っていた。 びっくりしない? ワタシは、ひどく驚いた。 「バカ」って聞いたら 分かるんだ・・・・ まぁ彼らが知ってたのは 外国語を学んでいる留学生だから、 って理由があるのかもしれないが・・・・ でも、 びっくりしない? +++ 上海に住んでる中国人の中には 「ちゅうごくじん」=「中国人」って知ってる人もいる。 「バカ」って言葉も、知っている人がいる。 ってことは、 うかつに喋っていることが あなたの隣にいる中国人に聞こえていて 「ちゅうごくじん」 「ばか」 なんてキーワード、 もしかして 聞きとられているかもしれないよ。 どうせ日本語なんて 分からないよ(笑) という考え、実は危険かもしれない。 少なくとも、 日本人が多く住んでいる上海では。 +++ 来たばかりのころ、 日本と比べて中国の悪い点ばっかりを 日本人同士で喋っていた。思いっきり・・・ 最近では、 中国の食品について日本でも報じられているので、 そんな話をすることがある。 仕方がないことなんだけど、 あの留学生クラスでも食事会以降、 ひどい話を無神経に話すことは やっぱり 気をつけるにこしたことはないし、 周囲にいる中国人にも失礼だよな・・・ って、考えるようになった。 でもやっぱり ワタシも忘れてて 結局喋ってしまったりするんだが ときどき あぁそうだった 気をつけなきゃなぁ ・・・ って 後から思い出すのだった。 そういえば たま~に 「日本人だから分かりっこないよ」 って感じで 逆に隣の中国人が日本の噂をしてることもある。 そんな時はもちろん、 「ワタシ、聞き取れるんだぜ」 という意思表示は、しない。 (話の内容にもよるが・・・) +++ ちなみに 韓国人の同学(女性)に 「他に知ってる日本語は?」 って尋ねたら イヤ~ ヤメテ~ だって。 インドネシアの同学(女性)も知ってた・・・ 彼女たちから 「NO! って意味でしょ?」って聞かれた。 ・・・ ちょっと返事に困った。 ドラマから知ったの・・・かな? お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
Jul 12, 2007 10:18:54 PM
|