カテゴリ:カテゴリ未分類
韓国語の数字は二種類あって、しかも、子音がついたりつかなったり、数字なのにバッチムに規則性がないなんて、なんという凶悪さだって思ってたのですが、日本語の数字も凶悪だ。
いっぷん にふん さんぷん よんぷん ごふん ろっぷん ななふん はっぷん きゅうふん じゅっぷん ふんとぷんがあって規則性ないもん。どうしていふんじゃなくて、にっぷんじゃなくていっぷん、にふんなの? よんぷんはどうしてよんぷんなの? しぷんでもいいのに、なんて聞かれても答えられない。 丸暗記するしかないよね。 超入門!書いて覚える韓国語ドリル オールカラー お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2023年03月08日 13時20分15秒
|