3766324 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ドン・愚利公の連れづれ草

ドン・愚利公の連れづれ草

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Mar 16, 2009
XML
子曰、法語之言、能無從乎。改之爲貴。

巽與之言、能無説乎。繹之爲貴。

説而不繹、從而不改。吾末如之何也已矣。



子曰く、法語の言、能く従う無からんや。これを改むるを貴しと為す。

巽與(そんよ)の言、能く説(よろ)こぶ無からんや。これを繹(たず)ぬるを貴しと為す。

説こびて繹ねず、従って改めず。吾之を如何ともする末(な)きのみ。



先生の教え。

正論には、頷かずにはおれない。しかし、その正論に従い己の言動を改めることが大切。

調子の良い言葉を喜ばない者はいない。しかし、その真意を知ることが大切。

喜び受け入れるだけで真意も探らず、表面では従うが実際の行動は改めない人がいる。

こういう人は、私にはどうしようもない。


法語の言=手本となる正しい話。 

巽與(そんよ)の言=遠慮して、人々と調子を合わせる言葉

繹(たず)ねる=いとぐち(緒)を探すこと。


世の中、講演会ばやりで、いろんな人がやってきていい話(法語の言)をしてゆく。

「いい話じゃった。やらんといかんねえ」、しかし、生活態度は殆ど改まらないのが現実。








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Mar 16, 2009 09:54:40 PM
コメント(0) | コメントを書く
[加地訓で読む4度目の論語] カテゴリの最新記事


PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Category

Profile

愚利公

愚利公

Calendar

Favorite Blog

椎茸栽培で原木を庭… New! かみ と えんぴつさん

ミニチューリップ・… New! wildchabyさん

鳥;ハクセキレイ、… New! 大分金太郎さん

11月05日  白菜 … New! hatabo1237さん

キャベツにレタスが… New! choromeiさん

Headline News

Freepage List


© Rakuten Group, Inc.
X