|
カテゴリ:英語
久々の家族写真です。Stapleセンターの前です。
メルマガを書き始めて今年で3年目になります。 幸運な事に2004年度そして2005年度と2年連続でメルマガ大賞に選ばれました。 こうなるとやはり3年連続で賞が取りたいですよね。笑 そこでお願いです。 「今年も「まぐまぐ大賞」の季節がやってきました。 読者のみなさんの推薦と投票で決まるスペシャルイベントです。 一昨年、昨年と2年連続で「部門賞第3位」に入賞できましたが、 今年もぜひ応援していただけたらうれしいです。 11月24日(金)から「読者さんによる推薦」の受付が開始されるそうです。 以下のウェブページから推薦していただけるとうれしいです http://www.mag2.com/events/mag2year/2006/ よろしくお願いいたします。 今日の英語です。 ★What's in a hurry, Yoko? 「Yoko、何を急いでいるの?」 ☆I am late for work. I'm sorry I got to go. 「仕事に遅れているのよ。ごめんね、行かなくっちゃ」 ★Which store are you heading for today? 「今日はどこのお店に行くの?」 ☆I'm heading for the Westwood store. I hate using the freeway this time of the day. 「ウエストウッド店よ。この時間に高速を使うのは本当に嫌だわ」 ★Yes, it will be pretty bad. Don't go crazy, girl. 「そうよね、かなり混んでいるわよ。飛ばさないでね」 ☆Ok. See ya this evening. 「うん、じゃあ今夜ね」 ●"freeway"は無料の高速道路のことですね。 日本と違ってアメリカの高速道路はほとんど無料です。 "freeway"の略は"FWY"、そして"highway"の略は"HWY"です。 一緒に覚えておきましょうね。 ●アメリカ人の比較的に若い年齢層では、 相手の名前を呼ぶ代わりに、この会話例にもありますように "girl"と言うことがよくあります。 まったくの他人に対してでも、 例えばお店などで店員さんが下記の例文のように 声をかけてくることがよくあります。 また、少し年齢が上の人たちに対しては"ladies"を使いますね。 ★Have a good time, girl.(知り合いの場合) ★Hi, girl! How are you?(知り合いの場合) ★Don't drink too much tonight, girls. (知り合いの場合でもそうでない場合でも使えます) ★Hi, ladies! How are you today? (知り合いの場合でもそうでない場合でも使えます) ●"Don't go crazy, girl!"の"go crazy"は、この会話例の場合は、 彼女が仕事に遅れているのがわかった上で話しているので、 「高速で飛ばして運転する」という意味合いで用いています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.12.01 17:45:10
コメント(0) | コメントを書く
[英語] カテゴリの最新記事
|