|
カテゴリ:英語
ちょっと忙しくあまり自分の為だけの時間が取れない最近の私です。 なるべく苛立たないように努めてはいるのだけど、仕事をしながらクリスマスカードを書き その合間に来年用の広告の企画を考え、生徒さん、先生方のスケジュールの確認をし、同時に10ぐらいの事をやっている最近の私。 私のスケジュールがあいている所にはアポが入り来年の企画関連で多くの会社の方達が毎日のように出入りをしている。 でも22日までしっかりがんばれば長いお休みに入るので、ここを乗り越えなければ。 年間で一番忙しいこの時期、ふっとため息が出ている私。 やる事が多すぎるからしょうがないのだけど。 もしかして物事に対して今やらなくてはと思った事を、後回しに出来ない自分の性格にも問題があるのかも。 「今日やる事は絶対に今日中に」がもしかして自分を追い込んでしまう事もあるし。 今年の残りの予定表を見るだけでため息が2倍にもなってしまう。 次々に書き足される予定を横目で見ながら、それでも必死に筋トレやマラソンの時間も組み込んでいるのでモット忙しくなってしまう。 でも大好きなネイルやフェイシャルなどを外してしまう方がストレスが溜まるから。 睡眠時間を削っても自分の為の時間は取るよう心掛けている私です。 来年の抱負。。。と生徒さん達に宿題を出しながら、ふっと私の抱負は?と考えてしまう。 毎年、来年こそは時間に余裕のある生活、時間に追われない生活をモットーに日々暮らしていけたら満足と思いながら新しい年を迎えているのだが、年末になると「時間が欲しい!」と思っている私です。 なんか進歩が見えない自分に苛立ち。 愚痴を聞いてくれてありがとう。。。 明日も早いのでお休みなさい。 今日の英語です。 ●来年の抱負、夢などを英語書いて見ましょう。 そして来年の今ごろどれほどアチーブできたのかを。。。。。楽しみですよ。 ★I can't believe my son is already 21. Time flies. 「息子が21歳なんて信じられないわ。時が経つのは早いわね」 ☆Tell me about it. 「本当に」 ●"Time flies."は「時が経つのは早い」という意味ですね。 雑談の中では、今回の例文のように 話している内容で「時が経つのは早い」という事柄を言った後で この"Time flies."を一緒に言えるようになるといいですね。 ★It's been 22 years since we got married. How time flies! 「結婚してから22年よ。時が経つのはなんて早いんでしょう!」 ●"Tell me about it."には二つの意味があります。 一つは、今回の意味のように、相手が言っていることに同意したときに、 「本当にその通りね」というニュアンスで使われる場合ですね。 もう一つは「言われなくてもわかっている」と言いたいときですね。 この場合は文頭に"You don't have to"が省略されています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.12.15 18:16:23
コメント(0) | コメントを書く
[英語] カテゴリの最新記事
|