|
テーマ:英語のお勉強日記(8033)
カテゴリ:英語
LakersはDenver Nuggetsを破り2年連続でWestern Conferenceの トップに・・・ そして6月4日からスタートするチャンピオン戦に進出です。 Lakersの対戦相手チームはOrland. Orland VS Cleveland戦があり、勝ったほうがLakersの対戦チームと言う事もあり ワクワクどきどきでみていました。 誰もがClevelandが勝つと思っていましたが、なんと今夜Orland は14年ぶりにEastern Conferenceのトップに。 つまりOrlandがLakersの対戦チームになりました。 Lakersは6月4日からスタートするチャンピオン戦のタイトルを得る為に去年の9月から かなりハードなトレーニングを重ねてきていると言われています。 去年Bostonとのチャンピオン戦での屈辱が今シーズンのLakersをここまで 強くしたのかも知れませんね。 来週から始まるチャンピオン戦楽しみです。 Go Lakers! ■■:■ 1:Don’t get smart with me. ● このフレーズはこのまま覚えましょう。 意味は「生意気な事を言うな」です。 ★★ 英会話例1: A: Don’t get smart with me, Jay. B: What’s wrong with you, dad? You are taking it out on me. A: Am I? You don’t have to get smart with me. Got it? B: Yeah. But I am just trying to talk to you. ★★ 日本語訳1: A: 「生意気な口を聞くんじゃない。」 B: 「どうしたんだよ、お父さん?」 「僕に八つ当たりしているよ。」 A: 「八つ当たりしている?」 「お父さんに対して偉そうな口を聞くんじゃない。いいな?」 B: 「わかったよ。だけど、僕はただお父さんと話を しようとしているだけだよ。」 解説: ● Don’t get smart with me.このフレーズは目上の人が目下の人に 対して使う場合が多いですね。 父親から子ども 上司から部下 先生から生徒 のような感じですね。 このように言われた場合の返答の仕方です。 そのときの状況にもよって異なりますが 「そんなつもりはない」と言うことを伝えたい場合は 1. Sorry if I offend your feeling. 気分を害したのであればごめんなさい。 2. I didn’t mean to. そんなつもりはなかったんだけど。 3. I am sorry. ごめんなさい。 ● take it out on~は「~に八つ当たりする」です。 例文 1. If something goes wrong with his work, he takes it out on his wife. 「仕事で何かうまくいかないと彼は彼の奥さんに八つ当たりをするんだよ。」 今日もステキな一日をお過ごしくださいね。 ★ 『ネイティブ表現トレーニング』の更新は6月2日です。★ 今週は【解答編です。】 ■シュチュエーション: あなたは彼がなかなかプロポーズをしてくれないことにヤキモキしています。 彼の気持ちを聞いてみましょう。 ■ 次の日本語を英語にしてください。 「私と結婚する気あるの、どうなの?」 今すぐ解答チェック。 できる限りたくさんの投稿者にコメント書いていますので参考に してみましょう。 解答はこちらからどうぞ⇒ ネイティブ表現トレーニング~日常会話編 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語] カテゴリの最新記事
|