1412709 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

リタイアおやじのお気楽ブログ

リタイアおやじのお気楽ブログ

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2021年12月17日
XML
先日、天皇、皇后両陛下の長女愛子さまは20歳になり、皇居で成年の行事に臨まれた。

Princess Aiko turned 20.
(愛子内親王は二十歳になられた)


〜になる」という意味ですぐ “become” を思い浮かべるのですが、現在の年齢ではなくて、ある日付において「◯◯歳になる」といった変化を表すには ”turn" が日常会話でよく使われます。



I just turned 20 today.
(今日で20歳になりました)


〜歳になります」なら、

I’m turning 40 next month.
(来月で40歳になります)


30代」というなら、

I’m in my thirties.
(私は30代です)







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2021年12月17日 10時30分05秒
コメント(0) | コメントを書く
[英語でなんていうの?] カテゴリの最新記事


プロフィール

バロンジュニア

バロンジュニア

カレンダー

カテゴリ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

バックナンバー

・2024年06月
・2024年05月
・2024年04月
・2024年03月
・2024年02月
・2024年01月

楽天カード

お気に入りブログ

豪州ちゃんぽん chi_bowさん

© Rakuten Group, Inc.