|
テーマ:英語のお勉強日記(7883)
カテゴリ:英語のツボを押してみよう!
お待たせし致しました。解答です。
1) アルバイト。これはドイツ語で、「働く」という意味の動詞です。「アルバイト」と発音します。ちなみにアルバイトを英語で言うと、何ですか? part-time job ですね。ちなみに私は今、私学で非常勤講師をしておりますが、それを英語で言うと? a part-time teacherとなります。 2) シュークリーム。これはフランス語です。英語ではcream puffと言います。ちなみに英語で「シュー・クリーム」と言うと、靴墨のことになってしまいます。 3) カルビ。さすがにこれは、御想像通り(?)、 韓国語です。 4) ホルモン焼きのホルモン。いろいろ説はありますが、内蔵は元々捨てるものであったことから、関西弁の「ほうるもん = 捨てるもの」が最も有力です。 5) ヴァンサンカン。これはフランス語で「25歳」という意味です。25歳の女性をターゲットとした雑誌とのこと。以前に今井美樹主演でこの題名のドラマがあったような気がします。 6) じゃらん。出版社に確認した訳ではありませんが、おそらくインドネシア語の「ジャラン = 道」で間違いないでしょう。ちなみにインドネシア語で「ジャランジャラン」は「散歩」。「プルジャラナン」は「旅行」という意味です。 7) チヂミ。「韓国語」と答えたかた、半分正解で半分不正解です。「韓国・朝鮮語」であるのは間違いないのですが、韓国ではあれを「チヂミ」とは呼ばず「ジョン」と呼ぶそうです。北朝鮮では「チヂミ」と呼ぶので、正解は「朝鮮語」です。「韓国風」と言っておきながら、意地悪な問題でした。 8) トナカイ。これはアイヌ語です。ちなみに「トド」もアイヌ語だそうです。「札幌」など、北海道の地名にはアイヌ語由来のものが結構あります。 9) ちんぷんかんぷん。中国語です。「聞いて分からない、見ても分からない」という意味の「ティンプトン、カンプトン」から来ているといわれています。ちなみに「まあまあだね」という時の「まあまあ」も中国語の「マーマーフーフー」が由来だと言われています。 10) プレハブ。これは英語です。「前もって組み立ててある住宅」という意味の英語「prefabricated house」が語源です。 簡単な問題から、少しずつ難しくなっていきましたが、あなたは何問くらいできましたか? 8問以上できたかたは、すでに結構な「語学通」では? 6問、もしくは7問正解だったかたは、「語学通」素養有り。 ちなみにこれまでに一番多かった人は、8問正解だったんでのが、それは、学校の英語の先生でもなく、英語通訳の方でもなく、当時中学2年、現在3年生の私の教え子です。 私は、先ず、語学を学ぶにあたっては、あらゆる言葉に対する興味及びセンスを持って頂きたいと思っており、このクイズを最初に用意させて頂きました。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語のツボを押してみよう!] カテゴリの最新記事
|
|