718562 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2017.11.16
XML

BBC NEWS HEADLINES

November 16 

 

 Zimbabweans are waiting to see what steps the military will take next after seizing control of the country.

ジンバブエでは軍隊が国を支配、次にどうでるか国民が見守っている。

Flash floods caused by heavy overnight rain have killed at least 15 people and caused destruction in central Greece.

ギリシャ中部で一晩中集中豪雨が続き洪水によって少なくとも15人が死亡、被害が拡大している。

Cambodia's Supreme Court is considering whether to dissolve the country's main opposition party - in a case brought by the governing party of leader Hun Sen.

カンボジアの最高裁判所は、与党指導者フン・センが提訴した最大野党を解散させるべきか審理している。

  カンボジアが再び民主国家から離脱しようとしている。危険な兆候だ。

Australian lawmakers have begun debating a historic bill to legalise same-sex marriage, a day after the result of a decisive national vote.

オーストラリアでは同性婚の合法化への国民投票が大きな支持を得たのを受けて、国会は歴史的法案の審議を始める。

A rare earthquake that struck South Korea on Wednesday was the second-strongest on record, authorities said.

水曜日韓国を襲った地震は記録上2番目に大きな地震だった。

※マグニチュード5.4は日本ではそれほど大きな地震ではないが、地震自体が珍しい韓国ではかなりの被害を出している。日本も支援活動に手を貸す。

Once native to the lush rainforests of Brazil, two species of rare and endangered macaws have now nestled in Singapore.

かつてブラジルの豊かな熱帯雨林に生息していた2つの絶滅危惧種のコンゴウインコが現在シンガポールで巣を作っている。

 An Australian government minister has said hackers are responsible for a "like" on his Twitter account to a pornographic video.

オーストラリアの閣僚が彼のTwitterのアカウントでポルノ・ビデオを掲載、ハッカーによるものだと語った。

 

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2017.11.16 15:15:47
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.