722640 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2024.02.03
XML
​BBC NEWS HEADLINES​
​February 3, 2024​


​​

Nearly a week after a drone strike in Jordan killed three US soldiers, retaliatory strikes against Iran-backed militias have begun.

ヨルダンでドローンの攻撃で3人の米兵が殺されて約1週間、イランの支援を受ける民兵組織への空爆が始まった。

More than 800 serving officials in the US and Europe have signed a statement warning that their own governments' policies on the Israel-Gaza war could amount to "grave violations of international law".

米国とEUの現役の軍将校800人以上が、イスラエルとガザ地区における戦争についての自国の政府のポリシーは「重大な国際法の違反」だと警告した。

    冷静に見ればこの戦争はウクライナ紛争以上に狂気の沙汰だ。イスラエルはハマスだと思える人は誰かれなしに殺害している。

Amid the escalating border standoff between Texas and the White House over illegal immigration, misinformation has spread in China that the Lone Star state has officially declared war to secede from the US.

テキサス州とホワイトハウスの間の国境をめぐる膠着状態の中で、中国では、一つ星の州(テキサス州)が米国から抜け出して独立するための公式の宣言をしたという偽情報が広がっている

    国境を越えてくる不法移民の増加でテキサス州はバイデン政権をかなり批判しているのは確かだ。だからと言って独立戦争をするほど愚かでない。独立戦争をするべきなのは中国の国民のほうだろう。

Pakistan is dominated by news of politics as it prepares for general elections next week. But when hundreds of citizens marched on the capital Islamabad in December, they did so with a completely different agenda.

パキスタンでは来週の総選挙を控えて新たな政策が影響を与えている。しかし、昨年12月首都イスラマバードで数百人の市民が街頭デモを行った際は、まったく違う話題を掲げていた。

    西部のバロチスタン州で数千人の人々が行方不明になっている。彼らの親族が捜索を訴えるデモを行っていた。この事件はイランが関係してるのかもしれない。

A team of scientists and engineers have landed in Antarctica to test a drone that will help experts forecast the impacts of climate change.

科学者とエンジニアのチームが南極に上陸して、気候変動の今後の影響を詳しく調査するためのドローンの試験飛行を行う。










 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.02.03 16:44:17
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.