722698 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

BBC NEWS  を翻訳しています

BBC NEWS を翻訳しています

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

2024.02.05
XML
​BBC NEWS HEADLINES​
​February 5, 2024​


​​Some of the biggest stars in the world of music are at the Grammy Awards, which are taking place in Los Angeles.

現在ロスアンゼルスで行われているグラミー賞会場に、世界中の音楽界の大スターが集まっている。

At least 99 people have been killed by forest fires in Chile's Valparaíso region, local authorities have said.

チリのバルパライソ地域の山火事でこれまでに少なくとも99人が死亡、当局が発表。

Namibia has a new president in the shape of Nangolo Mbumba just hours after, as vice-president, he had announced the death of his predecessor.

ナミビアでは、前大統領の死亡を報告、副大統領ナンゴロ・ムブンバ氏が新大統領になった。

Russia has been releasing prisoners to fight in Ukraine for more than a year, originally offering them a pardon and freedom after six months, even if they have been convicted of a violent crime.

ロシアでは刑務所の服役者をウクライナで戦わせるために1年以上前から釈放している。最初は6カ月を経過すると恩赦を与え、その後自由の身にさせた。重大な刑事犯で有罪になったものもこの措置が取られた。

But the BBC has discovered this deal is a thing of the past. Now, they no longer get a pardon, face tougher conditions and instead of going home early, they must fight until the end of the war.

しかし、BBCの調査によれば、この措置は過去のものになった。現在恩赦は与えられていない。より厳しい戦場に直面し、自宅に帰るどころか、戦争の終結まで戦い続けなければいけなくなった。

    ロシア兵の死者数はこれまでに30万人を超えるとみられ、服役囚たちには事実上の死刑宣告に等しくなっている。

 

Parisians have approved a steep rise in parking rates for SUVs in the French capital.

フランスの首都パリではSUVに対する駐車料金が急騰している。

    パリ中心部では1時間が3000円もかかるという。大型車・高級車を所有することは金持ちしかできない。

 






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2024.02.05 09:26:56
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.