|
テーマ:英語のお勉強日記(7879)
カテゴリ:徹底トレーニング英会話
オーバーラッピングの日。
(1) blazing:extremely hot (4) このモノローグが一番オーバーラッピングしにくかったです。 ところで、ノートPCって notebook computer でいいんですね。 notebook computer:a small computer that you can carry with you 日本ではノートブックコンピュータ、ノートブックという言い方が主流ですが、英語ではラップトップ laptop computerが一般的と思っていました。 実際、昨年個人のオランダ人の人に英会話をプライベートで教えてもらっていたのですが、その人にうっかり notebook computer というと、笑われて、laptopだといいなおされていたので。 まあ、正しい指摘ではあるのですが、今ではどうやらnotebookで十分通じるみたいですね。試しにYahoo!で検索をかけてみたところ、問題なくでてきました。ただ、表示されるカテゴリはlaptopなので、基本的にはlaptopの方がいいのかな。 最後のメッセージ: K:You have to practice more to get better at English. G:Don't put it off. J:You'll be sorry if you lose momentum. momentum:the force that makes a moving object keep moving -- この日記を書きながら、CNN Pipelineを見ていたら、ダウンロードムービーについて取り上げられていました。今度、iTunes Storeで映画がダウンロード販売されることにあたり、DVDに取って代わるサービスとして注目されていますね。DVDの次世代規格で覇権を争っている間にそうしたものでの供給自体が陳腐化しているのかもしれません。 日本でもサービスが開始されているCinama Nowがダウンロードしてみるだけでなく、DVDに焼けるサービスも開始したといっていました。 あとでチェックしてみよう。 CNN Video Businessのカテゴリに今なら Cinema Nowというタイトルでビデオがアップされています。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[徹底トレーニング英会話] カテゴリの最新記事
|
|