「日本人の母親は、中学の息子が入学試験に合格するためにはどんなことでもする。~余りに猥褻なために中略~『そして彼の成績は急上昇した。」
「24時間オルガズムが止まらない病気で苦しむ日本人女性の数が増えている」
「福岡の米祭りは、顔にベトベトの白い液体を塗るため、~余りに猥褻なために後略」
「六本木のあるレストランでは、日本人は食事の前にその材料となる動物と
-楽天により猥褻規制が入りました-する」
主婦が郊外のコイン・シャワーで、シャワーを利用している男性相手に売春をしているという記事。
「ハンバーガーを食べる傾向は日本の女子高生たちを日本で一番の色情狂に変えました。専門家は、今日の女子高生の無分別な振る舞いは、ハンバーガーのせいだと答えました。」
これらの記事が、毎日新聞の看板の下、海外に発信されていました。
毎日新聞が、ペンの力で何をしたいのかよく分かりますね(・∀・)
ちなみに、関係者を厳重に処分すると言ったものの、その関係者は社長などに昨日付けで昇進しました、と。
「雑誌の引用しただけ」とか言い訳してますが、引用時に文意が変わるほど改変すればそれは引用とは言わないのでは?