Hilty quotation multilingual ヒルティ
ヒルティ Hilty 幸福論Japaneseまず何よりも肝心なのは、思いきってやり始めることである。仕事の机にすわって、心を仕事に向けるという決心が、結局一番むずかしいことなのだ。一度ペンをとって最初の一線を引くか、あるいは鍬を握って一打ちするかすれば、それでもう事柄はずっと容易になっているのである。『幸福論』ヒルティEnglishHilty's Theory of HappinessThe first and foremost thing is to start boldly. The decision to sit down at your desk and turn your mind to work is ultimately the most difficult thing to make. Once you pick up a pen and draw the first line, or grab a hoe and give it a stroke, things will be much easier.ItalianLa teoria della felicità di HiltyLa prima e più importante cosa da fare è iniziare con coraggio. La decisione di sedersi alla propria scrivania e dedicarsi al proprio lavoro è, dopo tutto, la cosa più difficile da fare. Una volta che avete preso la penna e tracciato la prima linea, o afferrato la zappa e dato un colpo, la questione è già molto più facile.DutchHilty's Theorie van GelukHet eerste en belangrijkste wat je moet doen is moedig beginnen. Het besluit om achter zijn bureau te gaan zitten en zich op zijn werk te concentreren is tenslotte het moeilijkste wat er is. Als je eenmaal de pen hebt opgepakt en de eerste lijn hebt getrokken, of de schoffel hebt vastgepakt en een slag hebt gegeven, is de zaak al een stuk eenvoudiger.SpanishLa teoría de la felicidad de HiltyLo primero y más importante es empezar con valentía. La decisión de sentarse en el escritorio y dedicarse a su trabajo es, después de todo, lo más difícil de hacer. Una vez que se ha cogido el bolígrafo y se ha dibujado la primera línea, o se ha cogido la azada y se le ha dado un golpe, el asunto ya es mucho más fácil.GermanHilty's Theorie des GlücksDas Wichtigste ist, mutig zu beginnen. Die Entscheidung, sich an den Schreibtisch zu setzen und sich auf die Arbeit zu konzentrieren, ist schließlich das Schwierigste, was es gibt. Hat man erst einmal den Stift in die Hand genommen und den ersten Strich gezogen oder die Hacke in die Hand genommen und einen Strich gesetzt, ist die Sache schon viel einfacher.FrenchLa théorie du bonheur de HiltyLa première et la plus importante chose à faire est de commencer avec audace. La décision de s'asseoir à son bureau et de se consacrer à son travail est, après tout, la chose la plus difficile à prendre. Une fois que vous avez pris le stylo et tracé la première ligne, ou que vous avez saisi la houe et donné un coup, l'affaire est déjà beaucoup plus facile.PortugueseA Teoria da Felicidade de HiltyA primeira e principal coisa a fazer é começar com coragem. A decisão de se sentar à secretária e virar a cabeça para o trabalho é, afinal, a coisa mais difícil de se fazer. Depois de pegar na caneta e traçar a primeira linha, ou agarrar a enxada e dar-lhe um golpe, o assunto já é muito mais fácil.Chinese海蒂的幸福理论首先要做的是大胆地开始。 决定坐在自己的办公桌前,把心思放在工作上,毕竟是最难的事情。 一旦你拿起笔,画出第一条线,或者握住锄头,轻轻一划,事情就已经容易多了。Korean힐티 행복론무엇보다 중요한 것은 과감히 시작하는 것이다.작업 책상에 앉아 마음을 일로 돌리겠다는 결심이 결국 가장 어려운 것이다.펜을 한 번 잡고 처음 선을 그어보든지 아니면 괭이를 잡고 한 번 쳐보든지 하면 일은 훨씬 쉬워진다.【中古】幸福論 第1部 (岩波文庫 青 638-3)/ヒルティ、草間 平作【中古】幸福論 第2部 /岩波書店/カ-ル・ヒルティ(文庫)【中古】幸福論 第3部 (岩波文庫 青 638-5) / ヒルティ 草間 平作 大和 邦太郎 / 岩波書店