|
テーマ:フィリピン(933)
カテゴリ:タガログ語を勉強する?
今晩は!こみこみです。
前々から・・・3年位前から 気にはなっていたんですけど 実際聞いたことが無いんで その辺の辞書にも載っていなさそうなんで 皆さんに聞いちゃいます。 この年になっても知らないってのもなんだし 昔聴いたことあるのは、どうみても英語だったし・・・ タガログ語で、哀悼の意を表する場合 どんな表現があるんでしょうか? このかたは当然ご存知でしょうけど さまざまな表現があるのか 通り一遍等なのか? 親族の場合とその他で表現が違うのか? 一応商売なんでw 気になります! このかたもよくご存知そうなんですけど? よろしくお願いします。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[タガログ語を勉強する?] カテゴリの最新記事
http://plaza.rakuten.co.jp/gohantabeta/diary/200710180000/
以前の自分のところに『chabo.comさん』の書き込み・・・『コンドレンス=ご愁傷様です』とありました。 (February 11, 2008 09:26:15 PM)
↑↑↑
間違えました。『L POTさん』の書き込みでした。 「『chabo.comさん』の書き込みは・・・『nakikiramay po ako」がタガログですけど 長いので大体は英語の「kondolence」で 済ましてしまいますよね! (February 11, 2008 09:28:22 PM)
もろこし大好きさん
>↑↑↑ >間違えました。『L POTさん』の書き込みでした。 > >「『chabo.comさん』の書き込みは・・・『nakikiramay po ako」がタガログですけど >長いので大体は英語の「kondolence」で >済ましてしまいますよね! ----- Condolenceは英語なんですよ。 前に知り合いの葬儀に出たときにも 使われていたんですが 友人知人親類によって、表現が違うのか 宗派によっても違うのか? 共通する別な表現があるのか? が、気になります。 (February 11, 2008 09:33:23 PM)
比国では公に哀悼の意を表しますって使わない様に思います。
亡くなった方の配偶者等(一番近い方)に英語のコンドレンス(condolence)やnakikiramay po akoを直接小声で相手の手をとりながら気持ちを込めて伝えるのが比国流かと思っております。 (February 11, 2008 09:42:14 PM)
今は殆ど『コンドレンス』かな~?
でも個人的には『nakikiramay po ako』 の方が感情がこもっている様に思うので こちらを使うようにしてます。 (February 12, 2008 08:08:01 AM)
L POTさん
>比国では公に哀悼の意を表しますって使わない様に思います。 > >亡くなった方の配偶者等(一番近い方)に英語のコンドレンス(condolence)やnakikiramay po akoを直接小声で相手の手をとりながら気持ちを込めて伝えるのが比国流かと思っております。 ----- ありがとうございま~す! 場所柄とか宗教に関係ないんですかねぇ? タガログ語圏から離れたら変わってくるんですかねぇ? (February 12, 2008 09:59:55 AM)
chabo.comさん
>今は殆ど『コンドレンス』かな~? >でも個人的には『nakikiramay po ako』 >の方が感情がこもっている様に思うので >こちらを使うようにしてます。 ----- ありがとうございます! ヤッパリこれがスタンダードなんでしょうか? だとすると『kondolence』はともかくとして タガログ語圏以外では 違う表現もあるということになってきますけど? その辺を深く掘り下げたいのだったりしてw 英語文化が入ってくる前は 当然違ったでしょうし・・・。 (February 12, 2008 10:07:32 AM)
↑ ↑ ↑
英語文化の前はスパニッシュ文化となりますが・・・果たしてなんと表現していたんでしょうか??? オクサンに聞くと慣用句はないようですが・・・ マダマダ謎ですw (February 12, 2008 04:00:12 PM)
きっと、異文化交流会の方々は、
知ってるのでしょうね(^^ タガログ語・・・という言葉があることも、 こみさんを通して知ったくらいですから(^^;; (February 13, 2008 12:53:44 PM)
もろこし大好きさん
> ↑ ↑ ↑ >英語文化の前はスパニッシュ文化となりますが・・・果たしてなんと表現していたんでしょうか??? > >オクサンに聞くと慣用句はないようですが・・・ >マダマダ謎ですw ----- ぴりピーナメル友ネットワークで情報収集中ですw (February 13, 2008 09:42:43 PM)
RI-RI 1978さん
>きっと、異文化交流会の方々は、 >知ってるのでしょうね(^^ > >タガログ語・・・という言葉があることも、 >こみさんを通して知ったくらいですから(^^;; ----- イロイロと 勉強してくださいwww (February 13, 2008 09:43:57 PM) |