★★★聞き取れない中国語
アルク中国語ジャーナル10月号より。完備された地名公共サービスシステムを五年以内に立ち上げ、”五年内,要建立一個完善的地名公共服務体系,”建立 jian4li4: 打ちたてる、確立する。完善 wan2shan4: 完全である。庶民が旅行に出かけた際に、見る事ができ、理解できる案内が求められている。”譲老百姓出行有個看得見,摸得着的向導。”この文の”譲 ran4”が導く使役の構造が理解できないです。譲老百姓有個看得見,摸得着的向導。これなら、庶民に・・させる/庶民は看て分かり、理解できる案内を持っているの兼語文。では”出行”(旅に出る)は、どうなるのか?ひょっとして、1)”老百姓出行。”庶民は旅に出る。2)”譲老百姓有個看得見,摸得着的向導。”庶民に・・させる/庶民は看て分かり、理解できる案内を持っているの連動文なのか?老百姓 lao3bai3xing4: 庶民、民衆。 百姓: 平民、庶民。出行 chu1xing2: 旅に出る。向導 xiang4dao3:案内人、道案内