カテゴリ:カテゴリ未分類
松下幸之助さんの素直な心 10か条を翻訳しようとしましたが難しかったので、出
来次第日記に書きます。 I tried to translate Mr. Konosuke Matsushita's "Untrapped Mind, 10 items". I will upload as soon as I finish since it was difficult for me to translate in short time. 昨晩はアートに関連する英語の参考にしようとDVD「モナリザ・スマイル」(主演 ジュリア・ロバーツ)を観ました。この映画を見るのは2回目です。 Last night, I wanted to pick up some English related to art and watched DVD "Mona Lisa Smile", staring Julia Roberts, for reference. This is my second time to see this movie. 1回目はストーリーや出演者関係なく、とにかく衣装が見たくてこの映画を借りまし た。オードリー・ヘップバーン等の影響から、50年代、60年代のファションが大 好きです。 I rent this DVD first time only for observing costumes not for its story or staring. I love 50' and 60' fashion very much inspired by Audrey Hepburn and other things from that period. ついでに発音の練習として、ジュリア・ロバーツのせりふを声に出してみます。耳で 発音を聞くと同時にじーっと彼女の口の動きを見て、ジュリア・ロバーツになりきっ て、そっくりそのまま真似します。 I also speak at loud to practice pronunciation. I listen carefully and at the same time I stare her movement of mouth, being as a Julia Roberts, and pronounce exactly how she speaks. 保守的な学校に赴任した自由主義者の教師と生徒の交流を描いた心温まるヒューマン ドラマです。 It is a heart-warming human drama which is about the relationship between a liberal teacher and students in the conservative collage. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2007年01月19日 07時11分38秒
コメント(0) | コメントを書く |
|