|
テーマ:中国情報(413)
カテゴリ:中国語
中国語のピンインが難しいという事は以前に書きましたが、さらに難しくさせるものとして 『四声』 というモノがあります 何かと言うと、四声と言うだけあって四つあるのですが、読み方の上がり下がりのことです 第一声 棒読み 第二声 上がります 第三声 下がってから上がります 第四声 下がります 『我是日本人』 wo3 shi4 ri4 ben3 ren2 このピンインの後に書いてある数字がそうです 正直、私的にはピンインよりも四声に四苦八苦しています
例えば、麺
日本語にも同じようなのがありますね 戦車と洗車、鼻と花など 戦車・洗車は無理やり中国語発音に当てはめると 戦車 sen4 xia となります
このピンインと四声のダブルパンチで会話もヒーヒー言っていますが、厄介なのはまだあります そのうちの一つ
中国人は、カンが悪い人が多い!
ということです
たとえば、ご飯を食べに行く
「服務員!cai dan、拿来一下!」
服務員 : 「アッ?」
「cai dan!」
服務員 : 「アッ?」
「cai4 dan・・・・」
服務員 : 「菜単?」 雰囲気で感じ取ってくれよぉ
ジャージャー麺を頼もうとしてなかなか通じず、ついに
「そんなものは無い!」 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[中国語] カテゴリの最新記事
|