WKEは順調だけど。みかんはappleじゃないよ!
午前中はみかん狩りに行ってきました。園内では食べ放題。狩り取ったみかんはお持ち帰りで、重量によって値がつきます。娘は木になっているみかんより、落ちているみかんに興味しんしん。きれいだろうが、腐っていようが、たくさんみかんが落ちてましたからね。母は娘そっちのけでみかんを選別。パパが娘を見ていてくれました~ 楽しかったです、はい。今季中にまた行きたいですね。みかん狩りの期間は、「9月28日からみかんがなくなるまで」と書いてありました。みかんがなくなるまで、のんびり開園してます、っていうニュアンスがほほえましいです。 みかん狩りは楽しかったのですが。ちょっとアレレ?なことが現在起こりつつあることに気付きました。いや、ここ最近から気にはしてましたけど。 みかんを「apple」っていっていたんです唯一きれいに発音できる英単語。ちなみにみかんは「ヂ、ヂ」です。orangeの最後の音です。 だるまの後ろ姿をapple。アンパンマンのほっぺと鼻もapple。これらは何となくうなずけます。だけど、今日みたいにみかんをappleっていうのは大丈夫なの??とちょっと驚きました。・・・でもまぁ、「これはみかんだよね?」と訂正すれば「ヂ、ヂ」と言い直すから心配することもないかな。混乱が生じているわけではないよね??幼児のお下品言葉に「何をさしても『ウンチー』って答える」っていうのもありますしね。 ↑あ、これはわざとやってるのか・・・ リンゴの概念は完全に出来上がっていると思います。同じくみかんも。日本語で「みかん頂戴」と指示すればきちんと渡してくれますし、英語の“Give me an orange.”も大丈夫。みかん、と私がいったことに「ヂ、ヂ」と変換することもできます。 ただ単に「appleブーム」なだけかな・・・言いたいだけかな。 WKEは必ず、1日1回視聴してます。オープニングの曲が流れると、別のDVD(アンパンマンばかり)をおねだりするのですが、1分後にはミミがでますからね。よ~く見ています。 途中猿がリンゴ、オレンジ、バナナを数えるコーナーが1番好きなようです。そういえば、顎に“chin, chin, chin”と言いながら人さし指をあてるようにもなりました。フォニックスの“P”も一緒にやってます。きちんと息がでていて、きれいにできていると思います。 WKEの活用は順調です。見せっぱなしにしないで一緒に見ています、相変わらず。歌ったり踊ったりも一緒。楽しい時間が共有できていると思います。 にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村