NOVA&SATC
ノバ2コマ。level5のレッスンにも大分慣れてきた。いつも心がけていることは、そのクラスのなかで一番よくしゃべること。講師の投げかけに沈黙がながれたら、たとえ質問返しでもとりあえず口火をきること。1コマ目は人にお願いするときの表現を学んだ。普通の言い方・Can you help me?丁寧に言うとき・I don't know if you can help me,but・・・・Sorry to bother to you,I need some help・・・・Could you possiblly・・・Big help を頼むとき・I know it's a lot to ask ,but could you ・・・実際に家に帰った後SATCのDVDを観たら普通に使っていた。シャーロットが偶然会ったアーティストに話しかけるシーン・Excuse me,I don't mean to bother you,but I have to say thank you.そのアーティストがキャリーに電話をかけるシーン・I hope don't mind me calling you 人を気遣う表現って、日本人として日本語ではでてくるけど、英語で自然にいうのは難しい。使う状況は同じでいいのかな?