|
全て
| カテゴリ未分類
| 旅
| ダンナ先生の日常
| すっとこどっこいな、ワシ
| 楽天乃友
| 雑記
| 喰うべし!
| ワシなんぞまちごおたコトゆうとりまっか?
| どない思いますのん?
| ご案内
| お伺いいたしますが。
| 今月は恋愛強化月間です。
カテゴリ:どない思いますのん?
週に数回だけ出勤している会社には、英語の電話が時々かかる。
もちろん英語ができる人が何人かいるのだけれど、 大半はパートのおばちゃんなもので、まぁ読み書きなら何とかなるけど、 ヒアリングだのブロークンな会話だのになると、 こりゃもうお手上げになってしまうのだ。 「すいませーん、英語でガイコクジンの男性からお電話でーす」 なんて感じで、電話を取り次ぐことになる。 不特定多数のガイコクジンから電話が架かってくるわけではなし、 細々とやっている中小企業なんだから、それで十分だと思っていたのだけれど、 取り次がれる立場としては、それが何とも気に入らない様子。 年末にペライチの紙をみんなに配った。 なにやら英語が書かれている。 「席をはずしています」 「外出中です」 「少々お待ちください」 なんていう、基本の英文がズラリと並んでいる。 ガイコクジンから電話があったら、この文を活用して取り次いで欲しい、というのだ。 アホか。(暴言) ギムキョーイクを受けてんだから、このくらいのことはできんだよ。 パートのおばちゃんをバカにするにもホドがある。 さて、ここで、むかし聞いた事のあるハナシを少し。 ある男性は英語で話しかけられたときに困らないように 「アイ キャン ノット スピーク イングリッシュ」 コレばかりを練習して、きれいな発音で言えるようになったらしい。 ある時、英語で話しかけられたときに、早速これを言ってみた。 すると、話しかけた外国人、モーレツに怒ってしまったらしい。 なんでか? そりゃ、流暢な英語で「英語は話せません」なんて言われちゃ、 バカにしてんのか、コノヤロー!って、なることもありますわねぇ。 それと、いっしょ。 うっかり英語で会話をしてしまうと、相手は通じると思って ガンガンと英語で話しかけてきますわな。 すぐに取次ぎができればいいっすよ、それでも。 できない時はどうするんだ? ややこしい伝言だの頼まれたらどうするんだ? そのリスクを考えると、片言の英会話なんぞはしないほうがマシだと思うんですがねぇ。 え、メンドくさいからやらないんだろって? はい、ご明察。 余計なことをすると、ロクなことがないもんで、ワシの人生ってさ。 お正月に買い込んだ軽井沢農園 の2005円の福袋。 届いたので、さっそくバジルのドレッシングを使ってみた。 うめー! なんといいますか、ただのオニオンスライス(しかもスライス済み・パック入り)が なんだか立派なイタリアン・ディッシュに変身したのでありますよ! (発想がビンボー人) こりゃ、えぇ! でもって、残りは白身魚のムニエルにぶちまけてみたのですが、 ここでも手抜きの一皿が、イタリアンのかほりプンプンの一皿に変身っすよ! 量が115mlとちょっと少ないのが残念なのだけれど、 新鮮なうちに使い切る、と思えばこの位のサイズでよいのかもしれません。 容器もこじゃれていて、テーブルに出してあっても違和感なし。 ドレッシングをお探しの方(いるのか?)、よろしければお試しを。 ![]() お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2005年01月14日 20時43分27秒
|
|