|
カテゴリ:にほんごのせんせい
先日の日本語の授業でのこと。
この初級クラスでは最初に漢字の指導をし、その後通常のテキストを用いたレッスンに入る。 その漢字指導で出てきた「病」という言葉。 「病気」「病院」という言葉は彼らにもなじみがあるし、「気」という漢字はすでにならっているので入りやすい。 問題は訓読みの「やまい」。 「やまい」という言葉自体、日常で使わないよね。 母がよくガンのことを「死にやまい」なんて言葉で表現していたけれど、それ以外では「やまいは気から」ということわざぐらいでしか聞いたことがない。あとは「やまいだれ」「恋のやまい」ぐらいか。 まあこのレベルになったらことわざの一つや二つ覚えていてもいいかと思い、 「病は気から」 の読み方と意味を導入。英語では Worry is often the cause of illness. Illness originates in the mind. The mind rules the body. といったものがあるようだ。 ことわざというものは面白いもので、国や文化や言葉が違っていても本質的なところで同じだったりする。もちろん彼らも「やまいは気から」の意味はよくわかると言っていた。 そして通常のレッスンへ。 今日のお題は 「どうしたんですか。」 「お腹が痛いんです。」 「無理しない方がいいですよ。」 「休んだほうがいいですよ。」 「薬を飲んだほうがいいですよ。」 「薬を飲んできます。」 と言った流れ。 まずは 「どうしたんですか。」 を引き出すために、腹痛のふりをする私。 しかし…なかなか「どうしたんですか。」が出てこない。 「大丈夫ですか。」 「お腹が痛いんですか。」 は出てくるけど…。 「もっと他に言って~。」 と、ジェスチャーで示し、私はまだ腹痛のふりをしていた。 すると紅一点のNさんが 「先生、病は気からですよ。」 って… 一本取られました~! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
り~やんさん、ご無沙汰しています。さやかです。出産直後の病室で Bon Joviを聞きながら励まされた思い出とともに、り~やんさんとまたやり取りしたいなと思っていました。その節は本当にありがとうございました!
今回のエントリーに思わずにっこり・・・「病は気から」ってそのタイミングで生徒さんに言われるとは! 教えた言葉が絶妙なタイミングで出てくると、嬉しさはひとしおですね(^-^) (2013.10.26 13:40:13)
りーやんさん、こんにちは(^^)
日本語って、普段当たり前のように使ってますが、いざ他人に教えるとなると・・・・すごく難しいでしょうね。 でも教室での雰囲気の良さが伝わるエピソード♪。 りーやんさんの授業は、楽しく学べそうな気がします。 私も生徒ではなかったですけど、りーやんさんと一緒に働かせてもらって、たくさんの学びや気づきがありました。 また、飲みに行きましょ★ (2013.11.07 15:29:33)
突然の問い合わせ失礼します。
英語学習ひろば( https://hitononayami.com/ )というサイトの運営を行っております塩見賢人と申します。 現在は、WEBの立ち上げから日が浅い為、サイト上では個人として運営を行っていますが、弊社で専門の部署を立ち上げ、今後法人として行う予定となっております。 今回、御社の https://plaza.rakuten.co.jp/newjersey/diary/201310210000/comment/write/ こちらのページを拝見し問い合わせをさせていただきました。 弊社のこちらのページ( https://hitononayami.com/toeic-study-time/ )では弊社独自に行った、TOEICに必要な学習時間をスコア別で掲載しております。 弊社独自にアンケートを行い調査した結果なので、他では掲載されていない内容です。 弊社では、この調査結果を、現在英語の学習を行っている幅広いユーザーに届けられればと考えております。 またこのような調査結果を掲載することで、御社のページの信頼度も向上するかと思います。 引用のリンクを張っていただければ、こちらの調査結果を使用していただいて問題ありませんので、是非ご検討ください。 (2020.10.28 15:11:46) |