|
カテゴリ:日記
こんにちは、funtailです。
昨日からずっと楽天ROOMに入れない状態が 続いているんですが、まだメンテナンス前ですよね? これって私だけなのかなぁ (><)(T T) 今もトライしてみたけれど、またTimeout… 商品投稿、いいね!もできず、お返事も遅れています。 ごめんなさい! 今日はのんびり、週末日記。 ディズニー映画の「モアナ」もうご覧になりましたか? モアナの舞台は南太平洋(ポリネシア)ですが、 ニュージーランドでは、モアナの舞台はニュージーランド! ということになっているので (でてくる神話や登場人物のタトゥー、カヌーなどが 先住民族のマオリ族のものによく似ているのです) こちらではとても盛り上がって、娘の中学校では クラスの女の子がみんなで主題歌を歌いまくったり、 していたんだそうです。 私はこれはどうみてもニュージーランドよりも 暖かい島の話(ハワイやフィジー、トンガ)だと 思えるけれど、脚本家がニュージーランド人、 ということもあり「マオリの話」だということになっています。 私の街にも「MOANA」というマオリ語の 名前の道があったので、写真を撮ってきました。 モアナロードへの近道(歩行者専用階段入り口)サイン 日本人にはマオリの言葉は発音しやすく、 読み方もローマ字読みとほぼ同じで親しみやすいです。 モアナ、もそのまま読めますよね♪ アナ雪と同じく、モアナも歌がとても素敵。 明るく力強い歌声を聞くと、勇気が湧いてきます。 モアナと伝説の海 オリジナル・サウンドトラック <日本語版> [ (オリジナル・サウンドトラック) ] 【輸入盤】Moana Un Mar De Aventuras (Original Soundtrack) [ モアナと伝説の海 ] 「どこまでも」の英語の歌詞には I wish I could be the perfect daughter パパの完璧な娘になりたかったけど(私は海にでていく) という一節があるんです。 いかにも娘の年頃の女の子のハートをつかみそうな 歌詞で、クラスで流行るのもわかる気がします。 モアナの歌の英語バージョンは YouTubeでも聴けると思います。 ぜひ一度聞いてみてくださいね。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日記] カテゴリの最新記事
|