日本語はあいまい語である。よってはっきりと言わない。ぼやかしてしまうのである。
オニオンは日本人に「イエス」か「ノー」かと迫ることがある。
しかしいくら迫っても絶対にはっきりとは言わないのである。はっきりと言わないと、そう言えないものだと思われ、意思表示のできない者だとされる。ばかにされるのである。
こちらの人に「あなたはばかだ。」と言われたら、本気にすべきである。
遠慮している場合もあるだろうから、「遠慮なく言って」と頼むと、実に正直にはっきりと言ってくれる。
慣れないうちは、遠慮してもらうほうがよろしいようで。。。