|
テーマ:英語のお勉強日記(7860)
カテゴリ: 5minutes.co.jp
This is a dialogue between Bob and Laura. They are co-workers and now talking about a new poster design of their product.
Bob What do you think of this new poster design? Laura Hmmm...generally good, but I think it needs more work. Bob Oh, yeah? Laura I don't like this font. And the pink should be a little softer. Bob Why's that? Laura The picture of product would stand out more. Bob Oh yeah, you're right. Laura Ask Ken's opinion, too. Bob But he's so fussy about every little detail. Laura Yes, but that's good. We need a good poster, right? Bob I see your point. ◆fussy=Someone who is fussy is very concerned with unimportant details and difficul to please. Bob この新しいポスターのデザイン、どう思う? Laura うーん・・・全体的にはいいんだけど、もうちょっと手を加えたほうが良いと思うわ。 Bob そう? Laura このフォントは好きじゃないわ。それに、ピンク色はもう少し淡い方がいいな。 Bob どうして? Laura そのほうが私たちの製品の写真がもっと目立つから。 Bob ああ、なるほど。そうだね。 Laura ケンにも聞いてみて。 Bob でも彼は本当に細かいことにうるさいからな。 Laura ええ、でもそれが良いのよ。いいポスターがいるんでしょ。 Bob よくわかったよ。 I think mothers are often fussy to their children, and children usually get sick of their complaints. I'm no exception. How about you? I try to keep it in my mind not to being fussy, but I find myself telling my kids to do this and that. I'm certain it makes them feel sick. Uh-oh! 母親は子どもに口うるさいですよね。私もそうです。がみがみ言っちゃいけないって思ってても、あれしろ、これしろとつい言っちゃいます。それを聞いて息子がうんざりしてるのが分かってるのにね。 5minutes.co.jp お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.02.06 17:13:27
[ 5minutes.co.jp] カテゴリの最新記事
|