|
テーマ:外国人のギャグ(250)
カテゴリ:portugues (piada)
Sofrendo com o frio, Manoel vai à farmácia pedir um saco de água quente.
― É para aquecer os pés na cama! ― explica ele para o farmacêutico. ― Olha, no momento este produto está em falta, mas eu posso lhe dar uma indicação... Lá em casa eu tenho um gato e coloco ele nos pés da cama... Não é a mesma coisa, mas ajuda bastante! Empolgado com a sugestão do farmacêutico, Manoel passou numa Pet Shop e comprou um gato siamês. No dia seguinte ele chega na farmácia, furioso, com arranhões espalhados por todo corpo. ― O que aconteceu? ― perguntou o farmacêutico, aflito. ― Ora pois! Tudo isto foi gra?as a sua idéia maluca de colocar um bichano nos pés! ― Mas, por quê? ― tornou ele, sentindo-se culpado ― O gato era muito bravo? ― Não... Era mansinho... Agora, diga por quê você nã mencionou nem um pouco daquele trabalho de colocar água quente dentro dele???!!! 風邪を引いてしまったマノエウは、薬局へ湯たんぽを求めに出かけた。 「ほら、ベッドで足元を温めるやつ!」 マノエウは薬剤師に説明した。 「えー、、、すみません、今、品切れなんです。代わりと言ってはナンですが、ちょっとしたアイデアがあります。ウチには猫がいましてね、やっこさんを足元に置いたりしてるんですよ。そりゃ、まったく同じというわけにはいきませんが、ずいぶん役立つもんですよ!」 その提案に満足したマノエウは、早速ペットショップへ出かけ、一匹のシャム猫を買い求めた。 翌日、マノエウは激怒して、薬局にやってきた、、、全身、傷だらけで。 「ど、どうしたんですか?」薬剤師は心配気に尋ねた。 「どうしたもこうしたも!みんなアンタが、ケモノを足元に置けなんてバカな提案したからじゃないか!」 「でも、、、そんな、、、獰猛な猫だったとか?」薬剤師は、申し訳ない気持ちになってきた。 「いんや!おとなしい猫だったよ!でも、どうして言ってくれなかったかなー!お湯を入れるのが大変だって!」 フィクションです。猫をいじめてはいけません。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
May 11, 2005 09:05:13 PM
コメント(0) | コメントを書く
[portugues (piada)] カテゴリの最新記事
|
|