|
テーマ:外国人のギャグ(250)
カテゴリ:crianca (piada)
Durante a aula, a professora lança um desafio aos alunos:
― Zezinho, se você estivesse namorando uma moça fina e educada e, durante um jantar com ela, você precisasse ir ao banheiro, o que você diria? ― Ahhh, professora... Eu diria pra ela: Segura aí que eu vou dar uma mijadinha! ― Que feio, Zezinho! Uma completa falta de educação com uma dama... E você, Juquinha? ― Eu diria: Me desculpe, mas preciso ir ao banheiro... Espera aí que eu já volto! ― Melhorou, mas ainda tá ruim... Joãozinho, o que você diria? ― Ahhh... Eu diria: Minha prezada senhorita, peço licença para ausentar-me por um momento, pois vou estender a mão a um grande amigo que pretendo lhe apresentar depois do jantar! 授業時間に、先生が男子生徒に対して話題を振った: 「ゼジーニョ、あなたが、繊細でお行儀のよい女の子とお付き合いしてて、一緒にディナー中に、あなたがトイレに行かなくてはならなくなったとしたら、何て言う?」 「えーっと、先生、ボクならこう言うね:『ちょっとオシッコしてくるから、待ってて!』」 「ひど過ぎるわ、ゼジーニョ!レディーに対するエチケットが完璧に欠けてるわね、、、あなたならどう、ジュキーニャ?」 「こう言います:『ごめんなさい。でもどうしてもトイレに行きたいんだ、、、すぐ戻るから、少しの間、待っていてね!』」 「まぁマシだけど、、、まだひどいわ。ジョアンジーニョ、あなたはどう言うの?」 「えーっと、、、こう言います:『親愛なるお嬢さん、しばし中座する失礼をお許しください。食事のあとでキミに会って貰おうと思っている大親友に手を貸してやらなければならないので。』」 作者は、こういうこと言ってみたいと思ってるんでしょうか? とりあえずトンチっぽく考えただけかな。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
May 19, 2005 12:05:34 AM
コメント(0) | コメントを書く
[crianca (piada)] カテゴリの最新記事
|
|