|
カテゴリ:あれこれ
痛ましいことに、また起きてしまいました。詳細はよく分かりませんが、新聞をよく読むと受け入れができない状況だったようです。
こんな場合になぜ「拒否」という言葉を使うんですかね。 拒否とは、国語的には「拒むこと、断ること」になります。 受診許可・拒否などという用法からすれば、受け入れできるにもかかわらす、断ることを拒否と言うべきで、受け入れが不可能な状況下において断ったとしても、拒否というのは間違った日本語の用法ではないでしょうか? よしんば間違いとまではいえないにしても、行きすぎた表現のような気がします。 かつて横行した、タクシー乗車拒否とは訳が違うと思いますよ。 まあ読んだ新聞が朝日新聞だけですから、ヤッパリねという感じですが。 正しい表現は、「受け入れ拒否」ではなく「受け入れ不可」です。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2008/10/24 09:31:22 PM
コメント(0) | コメントを書く |
|