テーマ:Monty Python(22)
カテゴリ:Monty Python
サマソニ、ウェラー先生来るのかぁ。どーすんべかなぁ。またフェスかよ、って気もするんだけどな。
パイソンのDVDを徐々に見ている。所々で言われている問題点、つまり、日本での放送は独自に編集され、それを吹き替えていたのだが、オリジナル通りの編集に吹き替えを乗せている為にセリフが日本語になったり、英語になったりするという問題は俺は以外に違和感を感じなかった。やっぱり声優選びが絶妙なんだよね。まあ、山田康雄と広川太一郎は本人のキャラが強過ぎるきらいもあるけど、やっぱりマイケル・ペイリン→青野武は繋いでも全然違和感なし。流石日英馬鹿演者ナンバー1である。 最初の2話はジョン・クリースを近石真介が演じている(多分日本版ではこの2話を組み合わせて一話にしていると思われる)のだが、この人は青野と広川の中間みたいな芸風で、ちょっとキャラもかぶってるし、ジョンっぽくない感じだ。やっぱり納谷悟朗が圧倒的に合っている。このメンバーになっての法廷スケッチ(リシュリュー枢機卿やディムが出てくるヤツ)は原語版に劣らぬ馬鹿馬鹿しさ。 BGMの権利の都合で吹き替えカットは少し解せないなぁ。日本の方で付けたBGMに問題があったのかね。まあ、マルチトラックのマスターどころか当時録画したビデオテープからの音声復刻だからなぁ。贅沢は言うまい。足りないところはAnd Nowでも聞けたりするしね(殺人ジョークとか、レストランとか)。 あと、余談っちゃあ余談だけど、今回はクローズド・キャプションの機能を使って日本語と英語の字幕を同時に見れるのが気が利いてるよな。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[Monty Python] カテゴリの最新記事
サマソニ来るんですか???
ひぃぃぃ。。。 ライジング・サンにも来てくれないかな。 無理かぁ。。。 山田康雄、広川太一郎 懐かしいな。 青野さんは、イエローサブマリンでポールの声をやってましたね^^ (2008.02.27 21:56:17)
「馬鹿マスター」青野氏がポールを。それは知らなかった。
イエローサブマリンの吹き替えって見てみたいなぁ。 (2008.02.28 21:10:57) |
|